Results 1 to 7 of 7

Thread: Sentence from a webcast!

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    Brisbane, Queensland, AUSTRALIA
    Posts
    34
    Rep Power
    10

    Sentence from a webcast!

    Привет всём!

    I've thown myself in the deep end and started listening to some Russian webcasts. It's a great way to hear native Russian speakers and pick up pronounciation and vocabulary. Of course, I use the optional provided scripts. (In fact I think I got the link from someone on this forum.)

    Anyway I've attempted translating them but this sentence today stumped me. (I have a bad dictionary).

    Конгресс США выделил 62 миллиона долларов на помощь жертвам урагана и ликвидацию последствий «Катрины».

    "The US Congress (picked out?) 62 million dollars to aid casualties of the hurricane and ликвидацию последствий ?? "Katrina."

    Any help would be greatly appreciated.

    Спасибо!
    Чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость.

  2. #2
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    13
    Literally, this means "liquidation of consequences".
    Maybe, it makes more sense to say "исправление последствий" (correction of consequences) or something alike. However, "ликвидация последствий" is kind of common expression when someone is talking about disasters.
    Кр. -- сестр. тал.

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    Brisbane, Queensland, AUSTRALIA
    Posts
    34
    Rep Power
    10
    Thanks Scorpio!

    I understand now.

    Much appreciated.
    Чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0

    Re: Sentence from a webcast!

    Quote Originally Posted by Johan
    Привет всём!
    Конгресс США выделил 62 миллиона долларов на помощь жертвам урагана и ликвидацию последствий «Катрины».

    "The US Congress (picked out?) 62 million dollars to aid casualties of the hurricane and ликвидацию последствий ?? "Katrina."

    Any help would be greatly appreciated.

    Спасибо!
    "The US Congress allocated 62 million dollars to aid casualties of the hurricane and ликвидацию последствий ?? "Katrina."
    PS. Get a better dictionary.

  5. #5
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,987
    Rep Power
    17
    Milanya, if you have the electric power to read this (I forget where you are in Texas):

    "The US Congress allocated 62 million dollars to aid casualties of the hurricane and ликвидацию последствий ?? "Katrina."

    victims not casualties
    and probably
    repair the damage from Katrina

  6. #6
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    Brisbane, Queensland, AUSTRALIA
    Posts
    34
    Rep Power
    10
    Thanks to all who helped me make sense of this
    Чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by chaika
    Milanya, if you have the electric power to read this (I forget where you are in Texas):

    "The US Congress allocated 62 million dollars to aid casualties of the hurricane and ликвидацию последствий ?? "Katrina."

    victims not casualties
    and probably
    repair the damage from Katrina
    thank you.
    I new that, I was translating the word выделил - allocated. At the moment I did not have time for anything else.

Similar Threads

  1. sentence
    By basurero in forum Translate This!
    Replies: 18
    Last Post: December 14th, 2008, 04:01 AM
  2. a sentence
    By Орчун in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: February 17th, 2007, 02:52 PM
  3. Help with this sentence
    By Claire_Read in forum Translate This!
    Replies: 12
    Last Post: January 25th, 2006, 03:52 PM
  4. A sentence
    By Biancca in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 26
    Last Post: October 5th, 2005, 06:30 PM
  5. What does this sentence mean ?
    By Johnroman in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: June 7th, 2005, 07:00 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary