Results 1 to 13 of 13

Thread: Help with this sentence

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    US
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Help with this sentence

    Hi,
    I need help translating a sentence into Russian. The sentence is:

    "How do you write your name in Russian?"

    Can anybody translate that for me? I used a computer translation program, which gave me this:

    Как Вы пишете ваше название на русском языке?

    I just wanted to check, as I know that sometimes a computer will give a literal translation of the words, rather than of the real meaning!

    Many thanks in advance to anyone kind enough to help me out!

    Regards,
    Claire

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    12
    Sounds ok to me but I am the last authority to rely on.

    Maybe this would work too
    Как пишете вашa имя на русском языке?
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    ваше имя - это транссексуальное слово.

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    12
    Как ваше имя пишется на русском?

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2005
    Location
    Montreal, QC
    Posts
    479
    Rep Power
    10
    It could be "название" if you ask about a (the) name of an (the) establishment

    sorry, bloody articles!
    Find your inner Bart!

  6. #6
    Новичок
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    US
    Posts
    3
    Rep Power
    0
    Thanks for so many helpful replies! I did not realise that this sentence would be so complicated to translate!

    Some background: this is a question to a child, asking him/her what his/her name would look like when written in Cyrillic. It's for a "Cultural Evening" at school.

    I'm thinking that the best translation for my purposes would be:

    Как ваше имя пишется на русском языке?

    Would you experts agree?

    I think we need "имя" for name, rather than "название", is that right?

    Once again, I'm very grateful to all of your for your wonderful help!

    Thanks,
    Claire

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    Что значит “Как ваше имя на русском?”

  8. #8
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    11
    What's your name in Russian?
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22
    I'd prefer "Как твое имя пишется по-русски?" "Ваше имя" is too formal when speaking to a child.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    Это так же, как сказать “Что ваше имя на русском?”

  11. #11
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,987
    Rep Power
    16
    basurero, you have not been paying attention. If you know English, then your proposal is about equivalent to saying "What your name in Russian?" which no English speaker would say. Likewise your Russian attempt. Read the above about как твое имя....

    And then when you want to ask What's the word for "car" in Russian, you won't (I hope) say "Что слово car по-русски."

  12. #12
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    I'd prefer "Как твое имя пишется по-русски?" "Ваше имя" is too formal when speaking to a child.
    Unless the child happens to be Tsar or something like that...
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  13. #13
    Новичок
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    US
    Posts
    3
    Rep Power
    0
    OK, decision made! I'm going with:

    "Как твое имя пишется по-русски?"

    Many thanks, gRomoZeka, and very good point about the informal address for a child.

    I'd like to thank everyone for the time and effort they put into this, I really appreciate it. This is a wonderful forum and you guys are awesome!

Similar Threads

  1. sentence
    By basurero in forum Translate This!
    Replies: 18
    Last Post: December 14th, 2008, 04:01 AM
  2. a sentence
    By Орчун in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: February 17th, 2007, 02:52 PM
  3. a sentence
    By Chuvak in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 16
    Last Post: August 26th, 2006, 12:13 AM
  4. A sentence
    By Biancca in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 26
    Last Post: October 5th, 2005, 06:30 PM
  5. What does this sentence mean ?
    By Johnroman in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: June 7th, 2005, 07:00 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary