Results 1 to 20 of 125
Like Tree3Likes

Thread: Please check the translation of this little story.

Hybrid View

  1. #1
    Почтенный гражданин Martin Miles's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Моя страна - мир
    Posts
    444
    Rep Power
    12

    Sveta's story, final paragraph for correction.

    Светлана умерла когда ей исполнилось сорок четыре года, десять месяцев, и одиннадцать дней. Муж Светы, мясник, умер за три года до смерти его жены. И причина смерти Светы? В маленьком селе Светы, честная женщина пускалась сделать только один ребёнка без мужа. Говорили, что когда на том дне десября Света умерла, не одна но две жизни кончились...

    Svetlana died when she was forty four years, ten months and eleven days old. Sveta's husband, a butcher, died three years before the death of his wife. And the cause of Sveta's death? In Sveta's little village a honest woman was allowed to conceive only one child without a husband. They said that when Sveta died on that December day, not one but two lives ended...
    Девушка - лoвушка.

    Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.

  2. #2
    kib
    kib is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Russia, Pyatigorsk
    Posts
    196
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Martin Miles View Post
    Светлана умерла когда ей исполнилось было сорок четыре года, десять месяцев, и одиннадцать дней. . Муж Светы, мясник, умер за три года до смерти его своей жены. И причина смерти Светы? Причина смерти Светы? В маленьком селе Светы, честная женщина пускалась сделать только один ребёнка без мужа. В маленом селе Светы незамужней порядочной женщине было позволено иметь (or maybe родить) только одного ребенка. Говорили, что когда на том дне десября Света умерла, не одна но две жизни кончились... Говорили, что в тот декабрьский день закончилась не одна, а две жизни...
    Исполниться means a more or less accurate (or so) age. Ex.: Как только ему исполнилось 6 лет, он пошел в школу - he was six when he began to go to school. Когда мне исполнилось 14, я получил паспорт - When I was 14 I was issued a pass.
    незамужняя = without a husband
    Декабрьский is an adjective from декабрь. There are the rest of adjectives here: январьский, февральский, мартовский, апрельский, майский, июньский, июльский, августовский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский.

    What a grievous story! As I understood Sveta was killed. I'm shocked! What an inhumanity to kill a pregnant woman, out of prejudice! Can you tell me, Martin, who writer of this story is and the title of it. I'm just curious.

  3. #3
    Почтенный гражданин Martin Miles's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Моя страна - мир
    Posts
    444
    Rep Power
    12
    Thank you kib. I am the author of the story which does not yet have a title. I am going to write next about her real father. Boris, the carpenter, raised her thinking, for a while, that she was his, but actually, her dad was a priest.

    If you know about the French writer, Zola, you will know of his theory of a literary work being like a scientific experiment, where the author puts his characters in a certain situation to see how they behave. I say that, to say, that Sveta seems to be an independent personage, (many other writers say the same thing) and so to get to the point, I cannot tell you exactly how she died. She may have been the victim of an abortion that went wrong, or (more likely) she killed herself to avoid the shame that went along with conceiving not one but two children out of wedlock.
    Девушка - лoвушка.

    Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.

  4. #4
    Почтенный гражданин Martin Miles's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Моя страна - мир
    Posts
    444
    Rep Power
    12
    I would alter your correction to the following. В маленьком селе Светы, честной женщине было позволено иметь только одного ребёнка. Thus it would be clearer to the reader that Sveta killed herself and her unborn child.
    Девушка - лoвушка.

    Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.

Similar Threads

  1. Please, check my translation.
    By Basil77 in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 18
    Last Post: August 12th, 2010, 06:38 PM
  2. please check my translation
    By tohca in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 10
    Last Post: March 29th, 2010, 03:19 PM
  3. Check my translation, please.
    By Sargarosa in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: March 29th, 2010, 06:52 AM
  4. Translation check
    By challenger in forum Translate This!
    Replies: 8
    Last Post: March 15th, 2006, 04:41 PM
  5. Check my translation, please!
    By Gerty in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 11
    Last Post: June 10th, 2005, 04:20 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary