Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 21

Thread: Needing some help with translating some phrases???

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Needing some help with translating some phrases???

    If anyone can help me with translating these phrases it would be much appreciated.

    1. How may I help you?
    2. Can I have a morning wake-up call?
    3.What time would you like your morning call?
    4. One moment please.
    5. Is breakfast included with my room rate?
    6. Yes, breakfast is included with you room rate.
    7. How many pieces of luggage do you have?
    8. I will send concierge to your room.
    9. Certainly, thank you.


    that's about it for now...thanks everyone!

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    165
    Rep Power
    9

    Re: Needing some help with translating some phrases???

    1. How may I help you? - Чем могу помочь?..
    2. Can I have a morning wake-up call? - Не могли бы вы позвонить мне утром и разбудить меня?..
    3.What time would you like your morning call? - В какое время вы хотели бы, что бы я позвонил(а) и разбудил(а) Вас?..
    4. One moment please. - Один момент, пожалуйста...
    5. Is breakfast included with my room rate? - Включен ли завтрак в цену номера?..
    6. Yes, breakfast is included with you room rate. - Да, завтрак включен в цену Вашего номера...
    7. How many pieces of luggage do you have? - Сколько у Вас мест багажа?..
    8. I will send concierge to your room. - Я пошлю консьержа(ку) в Ваш номер... (However, it could be дежурная по этажу or администратор depending on the hotel...)
    9. Certainly, thank you. - Определенно, спасибо (However, this certainly could something else depending on the situation...

    It's not a word-by-word traslation; it's more what would Russians say...
    9. Certainly, thank you.
    Of all the things I've lost I miss MY MIND the most...

  3. #3
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    Moscow
    Posts
    50
    Rep Power
    11
    The soviet-style variants of the same phrases:

    1. How may I help you? -- Ну, и чё вам надо?
    2. Can I have a morning wake-up call? -- Позвоните мне с утра, чтобы разбудить...
    3.What time would you like your morning call? -- Ну и во сколько тебе с утра позвонить...
    4. One moment please. -- Ну че, слепой что ль? Видишь, занята!
    5. Is breakfast included with my room rate? -- А тут за эти деньги по утрам кормят?
    6. Yes, breakfast is included with you room rate. -- Да кормят, кормят, шоп ты подавился!
    7. How many pieces of luggage do you have? -- И откуда только у тебя так много чемоданов!
    8. I will send concierge to your room. -- Ты у меня договоришься, консьержа в номер пришлю!
    9. Certainly, thank you. -- (на советский язык не переводится)
    Будьте здоровы!

  4. #4
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    In Манилов style

    1. How may I help you? -- как я могу вам служить, милостивый государь?
    2. Can I have a morning wake-up call? -- Простите, душенька, можете меня разбудить утром вашим замечательным телефоном?
    3.What time would you like your morning call? -- А во сколько вы хотите, чтобы я вас тихенько разбудил приятными запахами?
    4. One moment please. -- виноват
    5. Is breakfast included with my room rate? -- позвольте узнать, ваше сиятельство, конечно, ничего не ем, но хотелось узнать, понимаете, у вас будет крошки для меня утром?
    6. Yes, breakfast is included with you room rate. -- Что вы говорите, моя душа! Конечно, я буду лично жарить шашлыки для вас, даже корову сам убью!
    7. How many pieces of luggage do you have? -- Извините, конечно, но это ваш багаж? На, получите мой. он мне не нужен.
    8. I will send concierge to your room. -- Я пришлю самого лучшего заслуга к вам!
    9. Certainly, thank you. -- Ебстественно!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    165
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    In Манилов style

    1. How may I help you? -- как (чем) могу служить, милостивый государь?
    2. Can I have a morning wake-up call? -- Простите, душенька, можете (не могли бы Вы) меня разбудить утром в(В)ашим замечательным телефоном (телефонным звонком)?
    3.What time would you like your morning call? -- А во сколько в(В)ы хотите(хотели бы), чтобы я вас разбудил приятными запахами?
    4. One moment please. -- виноват
    5. Is breakfast included with my room rate? -- позвольте узнать, в(В)аше сиятельство, (я, )конечно, ничего не ем, но хотелось узнать, понимаете (ли), у в(В)ас (не) будет крошки для меня утром?
    6. Yes, breakfast is included with you room rate. -- Что вы говорите, моя душа! Конечно, я буду лично жарить шашлыки для в(В)ас, даже корову сам убью!
    7. How many pieces of luggage do you have? -- Извините, конечно, но это в(В)аш багаж? На(те), получите мой.(,) он мне не нужен.
    8. I will send concierge to your room. -- Я пришлю (Вам своего) самого лучшего заслуга (слугу)!
    9. Certainly, thank you. -- Ебстественно!
    Не обесудь, Калинка...
    Of all the things I've lost I miss MY MIND the most...

  6. #6
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    обесудь??? Не нашёл в никаком словаре...

    а насчёт вы/Вы, не знаю. Люди мне говорят что так и так можно...
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  7. #7
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    837
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    обесудь???
    обессудь

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    165
    Rep Power
    9
    Если быть вежливым к собеседнику, то должно быть с большой "В"... А так необязательно...

    Вот что говорит Кирилл Мефодьевич: ОБЕССУДИТЬ: не обессудь(те) (разг.) просьба не отнестись слишком строго, не осудить [обычно говорится при угощении кого-н., предложении чего-н.].

    Ага, значит, и я написал с ошибкой...
    Of all the things I've lost I miss MY MIND the most...

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    "Обессудить" - буквально значит "оставить без (справедливого) суда". То есть "суди меня справедливо".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #10
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    Значит, я тебя не буду судить строго? А что, есть повод тебя судить, что-ли?

    тогда вот так: Казню насмерть!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    165
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Значит, я тебя не буду судить строго? А что, есть повод тебя судить, что-ли?

    тогда вот так: Казню насмерть!
    Казнить нельзя помиловать... Расставь запятые, только правильно...
    Of all the things I've lost I miss MY MIND the most...

  12. #12
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    In Манилов style
    2. Can I have a morning wake-up call? -- Простите, душенька, можете меня разбудить утром вашим замечательным телефоном? (Это как? По башке что-ли стукнуть со всей дури? )
    3.What time would you like your morning call? -- А во сколько вы хотите, чтобы я вас тихенько разбудил приятными запахами? (Или не совсем приятными )
    6. Yes, breakfast is included with you room rate. -- Что вы говорите, моя душа! Конечно, я буду лично жарить шашлыки для вас, даже корову сам убью! (Это он кого коровой назвал?)

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Значит, я тебя не буду судить строго? А что, есть повод тебя судить, что-ли?

    тогда вот так: Казню насмерть!
    You can say "Казню нахрен (нах*й and so on...)"

  14. #14
    Почётный участник
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    1000 рублей
    Posts
    143
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    In Манилов style

    1. How may I help you? -- как я могу вам служить, милостивый государь?
    2. Can I have a morning wake-up call? -- Простите, душенька, можете меня разбудить утром вашим замечательным телефоном?
    3.What time would you like your morning call? -- А во сколько вы хотите, чтобы я вас тихенько разбудил приятными запахами?
    4. One moment please. -- виноват
    5. Is breakfast included with my room rate? -- позвольте узнать, ваше сиятельство, конечно, ничего не ем, но хотелось узнать, понимаете, у вас будет крошки для меня утром?
    6. Yes, breakfast is included with you room rate. -- Что вы говорите, моя душа! Конечно, я буду лично жарить шашлыки для вас, даже корову сам убью!
    7. How many pieces of luggage do you have? -- Извините, конечно, но это ваш багаж? На, получите мой. он мне не нужен.
    8. I will send concierge to your room. -- Я пришлю самого лучшего заслуга к вам!
    9. Certainly, thank you. -- Ебстественно!
    Ебстественно звучит как-то матерно

  15. #15
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Kirill2142
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    In Манилов style

    1. How may I help you? -- как я могу вам служить, милостивый государь?
    2. Can I have a morning wake-up call? -- Простите, душенька, можете меня разбудить утром вашим замечательным телефоном?
    3.What time would you like your morning call? -- А во сколько вы хотите, чтобы я вас тихенько разбудил приятными запахами?
    4. One moment please. -- виноват
    5. Is breakfast included with my room rate? -- позвольте узнать, ваше сиятельство, конечно, ничего не ем, но хотелось узнать, понимаете, у вас будет крошки для меня утром?
    6. Yes, breakfast is included with you room rate. -- Что вы говорите, моя душа! Конечно, я буду лично жарить шашлыки для вас, даже корову сам убью!
    7. How many pieces of luggage do you have? -- Извините, конечно, но это ваш багаж? На, получите мой. он мне не нужен.
    8. I will send concierge to your room. -- Я пришлю самого лучшего заслуга к вам!
    9. Certainly, thank you. -- Ебстественно!
    Ебстественно звучит как-то матерно
    Ебстественно

  16. #16
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Kirill2142
    Ебстественно звучит как-то матерно
    неужебли?

    хватит калинка!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    Тем, кто не знает выражения "не обессудь", http://www.skazki.org.ru/view.php?id=9363 прочесть надобно. А то все Толстой да Толстой
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  18. #18
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    Ну это как: не держи зло, не рассердись, да?

    Инетерсная сказочка!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    4. One moment please. - Один момент, пожалуйста...
    Два, нет, три момента... и с сахаром, пожалуйста.
    Вспомнилось "Ты знаешь, сколько стоит время? Тысячу фунтов - одна минута!"

    Не знаю контекста, но, возможно, подошло бы Минуточку...
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Ну это как: не держи зло, не рассердись, да?

    Инетерсная сказочка!
    Как? Может быть, как "не взыщи". Или "прости уж", "не сердись".

    Ага, с моралью. А также с пословицей "Как аукнется, так и откликнется".
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Translation to Russian, needing help
    By Scotland to Russia in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: January 22nd, 2008, 08:07 PM
  2. Translation to Russian, Needing some help again!
    By Scotland to Russia in forum Translate This!
    Replies: 9
    Last Post: September 28th, 2007, 03:19 PM
  3. Translation to Russian , needing a little help
    By Scotland to Russia in forum Translate This!
    Replies: 8
    Last Post: September 27th, 2007, 05:39 PM
  4. Translation to Russian, Needing some help again!
    By Scotland to Russia in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: September 27th, 2007, 04:49 PM
  5. Need help translating some phrases
    By fillecreativ in forum Translate This!
    Replies: 26
    Last Post: October 3rd, 2003, 08:41 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary