Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 27

Thread: Need help translating some phrases

  1. #1
    Подающий надежды оратор fillecreativ's Avatar
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Chicago
    Posts
    14
    Rep Power
    12

    Need help translating some phrases

    I would really appreciate if somebody who is fluent in both Russian and English can help me with translation.

    I need to communicate the following to an acquaintance:
    __________________________________________

    Good Luck!
    ...Until then, proceed with your business.

    ____________________________________________

    Thank-you

  2. #2
    Подающий надежды оратор fillecreativ's Avatar
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Chicago
    Posts
    14
    Rep Power
    12

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    14
    Please be patient sir. It has been less than 2 hours since you posted. Also you must take into account time differences. Also someone is doing a favor for you so be courteous.

    Here is my translation. You may wish to wait until a native speaker translates it, as I am not completely fluent.
    Успехов!
    До того времени, продолжайте с Вашими делами.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    да всё там же!
    Posts
    178
    Rep Power
    11

    Re: Need help translating some phrases

    Quote Originally Posted by fillecreativ
    I would really appreciate if somebody who is fluent in both Russian and English can help me with translation.

    I need to communicate the following to an acquaintance:
    __________________________________________

    Good Luck!
    ...Until then, proceed with your business.

    ____________________________________________

    Thank-you
    Удачи!

    А пока продолжайте Ваше дело.

    I would translate it in this way. But still it depends on the context
    Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.

  5. #5
    Подающий надежды оратор fillecreativ's Avatar
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Chicago
    Posts
    14
    Rep Power
    12
    Pravit
    I am not a man, I am a lady.
    So the "Sir" does not apply to me.

    It was never my intention to be discourteous.
    Not sure why you took it that way.

    However, I do appreciate you trying to assist me.


  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    14
    Yes ma'am, please refer to Victor's translation. Thank you come again!

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    да всё там же!
    Posts
    178
    Rep Power
    11
    fillecreativ

    What does this circle mean?
    Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.

  8. #8
    Подающий надежды оратор fillecreativ's Avatar
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Chicago
    Posts
    14
    Rep Power
    12
    Thank you for your help, Victor

    That helps me out.

    Yes. It does depend on the context.
    This statement comes after receiving a response to a "good-bye" and a break in communication.

    example: o.k. Have a good trip. Good bye...

    Good Luck!
    ...Until then, proceed with your business.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    14
    Я думаю, что этот круг очень опасный знак чего-то, которым нам не следует интересоваться. Осторожно, товарищ Виктор!

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    да всё там же!
    Posts
    178
    Rep Power
    11
    If it's a kinda private correspondance (not business one) then it could be as well:
    Удачи
    А пока занимайся своими делами.
    Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.

  11. #11
    Подающий надежды оратор fillecreativ's Avatar
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Chicago
    Posts
    14
    Rep Power
    12
    Victor

    The Circle stands for ZEN
    Zen is used as a short form for Zen Buddhism

    Basically, the word "Zen" means meditation but it has different meanings as well.

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    да всё там же!
    Posts
    178
    Rep Power
    11
    Looks like a piece of art
    Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    14
    А почему здесь "Успехов" не используется? У меня некоторые русские друзья, которые всегда говорят "Успехов".

    Что-то здесь мне кажется подозрительным. Я тебе советую, не больше спрашивать об этом круге. Напоминает мне о чем-то совсем темнее...

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    да всё там же!
    Posts
    178
    Rep Power
    11
    ZEN is a key point of all the martial arts! Bodhidharma is a founder of Zen buddhism.
    Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.

  15. #15
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Bydgoszcz, Poland
    Posts
    29
    Rep Power
    11
    And what about:
    ни пyxa ни пeрa! (as "Good luck!")
    Is it restricted only to some contexts?

  16. #16
    Подающий надежды оратор fillecreativ's Avatar
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Chicago
    Posts
    14
    Rep Power
    12
    Victor,
    Actually the image is a piece of art.

    I was just explaining what the "circle" stood for.


    Thanks again. You've been most helpful.

  17. #17
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    да всё там же!
    Posts
    178
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Pravit
    А почему здесь "Успехов" не используется? У меня некоторые русские друзья, которые всегда говорят "Успехов".

    Что-то здесь мне кажется подозрительным. Я тебе советую, не больше спрашивать об этом круге. Напоминает мне о чем-то совсем темнее...
    Можно и успехов!! Кому как удобнее!!
    Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    14
    Виктор, с которыми "военными искусствами" ты знаком? Знаком и с "Самбо"?

    Я все еще интересуюсь, зачем эта дама поставила круг один раз и не больше.

  19. #19
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    да всё там же!
    Posts
    178
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by maati
    And what about:
    ни пyxa ни пeрa! (as "Good luck!")
    Is it restricted only to some contexts?
    ни пyxa ни пeрa! implies that a person encourages another person to do sth. Ex:
    -I've got an exam in 30 minutes
    -Good luck to you
    -I'll need it

    IN russian it sounds:
    -Ни пуха ни пера
    -К черту

    К черту - you MUST say this. THere's a superstition that if you don't say this you'll lose
    Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.

  20. #20
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    да всё там же!
    Posts
    178
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Pravit
    Виктор, с которыми "военными искусствами" ты знаком? Знаком и с "Самбо"?

    Я все еще интересуюсь, зачем эта дама поставила круг один раз и не больше.
    martial arts - in russian: боевые искусства
    BTW do you know how to decode Самбо?
    Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Needing some help with translating some phrases???
    By ystafurik in forum Translate This!
    Replies: 20
    Last Post: July 23rd, 2006, 02:39 PM
  2. Need help translating!
    By konstakh in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: December 16th, 2005, 06:25 AM
  3. help translating a name
    By gillian0303 in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: July 15th, 2004, 11:03 AM
  4. need help translating ...
    By ankitj2 in forum Translate This!
    Replies: 11
    Last Post: March 22nd, 2004, 09:43 PM
  5. need help translating
    By nullUser in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: December 14th, 2003, 03:43 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary