Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 41 to 56 of 56

Thread: Can someone check this?

  1. #41
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    458
    Rep Power
    13
    Very good, but there are some mistakes:

    I'm driving to the store to buy three eggs. - Я еду в магазин купить три яйцa.
    In the vilage of Gloop, people don't eat. - В деревне Глуп люди не едят.
    I don't have pie because my dog ate it! - У меня нет пирога, потому что моя собака съела его!
    We always eat breakfast in the morning. - Мы всегда едим завтрак утром.
    My English isn't so good, зато с русским все в порядке ))
    I'll be very thankful, if you correct my mistakes.

  2. #42
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Очень спасибо.

    1) I always forget neuter is o -> a. Grr
    2) So just the wrong word for people... What does человек mean then?
    3) Why does пирог get an a on the end? Also, shouldn't собакa be in accustive, or does a comma start all the cases over again?
    4) Ok... завтру was a horrible mistake. I swear! I know it should have been завтрак! As for утром, is the м some special case modifier or was утром just misspelled?

    Thankyou again
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  3. #43
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by TATY
    Dative
    Кому нравится эта книга?
    Nominative
    Кому нравится эта книга?

    Accusative
    Кому подарить эту книгу?

    Dative
    Спасибо книге, она учит нас добру.

  4. #44
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    458
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Darobat
    Очень спасибо.
    "Большое спасибо"

    2) So just the wrong word for people... What does человек mean then?
    Человек (man) is the singular of люди. You can say: "В деревне Глуп человек не ест", but this is very rare form in everyday conversations.

    3) Why does пирог get an a on the end?
    Пирог -- the noun of masculine gender ending a consonant. These nouns usually have а ending in genitive.

    Also, shouldn't собакa be in accustive, or does a comma start all the cases over again?
    Yes, "моя собака съела его" is the new sentence.

    As for утром, is the м some special case modifier or was утром just misspelled?
    Most of all neuter noun with o on the end are declined like this (окном, озером), but there are some exclusions, for example пальто, which has never declined.
    My English isn't so good, зато с русским все в порядке ))
    I'll be very thankful, if you correct my mistakes.

  5. #45
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Darobat
    1. Очень спасибо.

    2. What does человек mean then?
    1. большое спасибо
    2. a person

  6. #46
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Milanya
    Quote Originally Posted by TATY
    Dative
    Кому нравится эта книга?
    Nominative
    Кому нравится эта книга?

    Accusative
    Кому подарить эту книгу?

    Dative
    Спасибо книге, она учит нас добру.
    No. Milyana, don't correct me when I'm right.

    Kwatts said, for "X likes Y" you use 'нравится' with X in the genitive.
    I said, its in the dative. We are talking about the 'liker' and not the 'liked'
    Кому нравится эта книга?
    X likes Y
    X = dative
    I didnt say эта книга was in the dative.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  7. #47
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by pranki
    Quote Originally Posted by Darobat
    Очень спасибо.
    "Большое спасибо"

    2) So just the wrong word for people... What does человек mean then?
    Человек (man) is the singular of люди. You can say: "В деревне Глуп человек не ест", but this is very rare form in everyday conversations.

    [quote:1otf4ytr]3) Why does пирог get an a on the end?
    Пирог -- the noun of masculine gender ending a consonant. These nouns usually have а ending in genitive.

    Also, shouldn't собакa be in accustive, or does a comma start all the cases over again?
    Yes, "моя собака съела его" is the new sentence.

    As for утром, is the м some special case modifier or was утром just misspelled?
    Most of all neuter noun with o on the end are declined like this (окном, озером), but there are some exclusions, for example пальто, which has never declined.[/quote:1otf4ytr]

    Собака isn't in the accusative because it isn't the direct object of the verb (i.e. it's not the recipient of the action of the verb).

    утром is the instrumental of утро. Утром means in the morning.
    утром - in the / during the morning ( утро = morning)
    днём - in the / during the / by day ( день = day)
    вечером - in the / during the evening ( вечер = evening)
    ночью - in the / during the / by night ( ночь = night)
    весной - in the / during the spring ( весна = spring)
    летом - in the / during the summer ( лето = summer)
    осенью - in the / during the autumn ( осень = autumn)
    зимой - in the / during the winter ( зима = winter)
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  8. #48
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by TATY

    No. Milyana, don't correct me when I'm right.
    Sorry. I stand corrected.

  9. #49
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Спасибо Т.А.Т.У.

    I haven't learned anything about the instrumental case yet, so I'll trust you until I get there.

    Do you think I should try perhaps writing sentances with at least some coherance?
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  10. #50
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    438
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by pranki
    We always eat breakfast in the morning. - Мы всегда едим завтрак утром.
    It's perfect grammatically but I kinda don't like how it sounds. I'd change words order here: Утром мы всегда едим завтрак. It gives it slightly different meaning, in your variant it sonds like: If we eat breakfact, we always do it in the morning. In my variant it sounds like: We eat breakfast every morning.

  11. #51
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    458
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Vesh
    Quote Originally Posted by pranki
    We always eat breakfast in the morning. - Мы всегда едим завтрак утром.
    It's perfect grammatically but I kinda don't like how it sounds. I'd change words order here: Утром мы всегда едим завтрак. It gives it slightly different meaning, in your variant it sonds like: If we eat breakfact, we always do it in the morning. In my variant it sounds like: We eat breakfast every morning.
    I agree, your variant is really better.
    My English isn't so good, зато с русским все в порядке ))
    I'll be very thankful, if you correct my mistakes.

  12. #52
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Hooray for more sentances!!

    I don't understand what they said on the television. - Я не понимаю что их сказал на телевизор.
    He works at the post office, sorting letters. - Он работает на почта, сортироваю писма.
    Come here for dinner. - Иди сюда для ужин.
    Go over there, and don't come here! - Иди вон там, а нет идет сюда!
    Where the hell is my breakfast?!?! - Где же моя завтра!?!?
    I was running away from a wolf. - Я бегал далинко от волк.
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  13. #53
    N
    N is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Moscow
    Posts
    377
    Rep Power
    14
    I don't understand what they said on the television. - Я не понял, что сказали по телевизору.
    He works at the post office, sorting letters. - Он работает на почте, сортирует письма.
    Come here for dinner. - Иди ужинать.
    Go over there, and don't come here! - Иди вон туда и не возвращайся!
    Where the hell is my breakfast?!?! - Где ж, чёрт возьми, мой завтрак!?!?
    I was running away from a wolf. - Я бежал от волка.

  14. #54
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Since why is a y added on the end of masculine nouns in accustive?

    Я не понял, что сказали по телевизору. - Why is there an y on the end of телевизор??? its not feminine... is it?! Also, понял, doesn't the verb понимать mean to understand, or is yours perfective? Also, is that past tense, because I sure hope not. My sentance wasn't.

    Иди сюда для ужин. <--- Is mine right too? Come here for dinner, come to eat dinner, very simmilar

    Иди вон туда и не возвращайся! - I see all the mistakes, and I get it.

    Where the hell is my breakfast?!?! - Где же моя завтра!?!?
    I didn't translate it literally. the ".... the hell..." is there because I wanted to practice using же.

    Я бежал от волка. - Take out away because it sounds clumsy? And why is волк in genetive?

    Thanks for your help
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  15. #55
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Darobat
    Since why is a y added on the end of masculine nouns in accustive?

    Я не понял, что сказали по телевизору. - Why is there an y on the end of телевизор??? its not feminine... is it?! Also, понял, doesn't the verb понимать mean to understand, or is yours perfective? Also, is that past tense, because I sure hope not. My sentance wasn't.

    Иди сюда для ужин. <--- Is mine right too? Come here for dinner, come to eat dinner, very simmilar

    Иди вон туда и не возвращайся! - I see all the mistakes, and I get it.

    Where the hell is my breakfast?!?! - Где же моя завтра!?!?
    I didn't translate it literally. the ".... the hell..." is there because I wanted to practice using же.

    Я бежал от волка. - Take out away because it sounds clumsy? And why is волк in genetive?

    Thanks for your help
    по телевизору (dative)
    To form the dative of masculine nouns, У or Ю is added:
    Я сказал Игорю Ивановичу Смирнову - I told Igor' Ivanovich Smirnov.

    Prepositions (в, на, с, без, пере, по, от, из etc.) take cases.
    От takes the genetive. От means "from / away from"

    Для takes the genetive. Everytime you use a prepositions you need to think what case it takes.

    Для ужина. And no. Its would be Иди сюда на ужин. I think.

    When you mean "for" in the sense of an activity or event, you use на + accusative. Like:
    I went to Moscow for my Birthday - Я ездил в Москву на день рождения
    What did you eat for lunch? - Что ты ел на обед?

    Для is more for people or objects:
    Have you bought anything for Irina? - Ты что-нибудь купил для Ирины?
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  16. #56
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Ahh, once again a case I just haven't learned yet.
    [EDIT] Just saw your big post. Большое спасибо
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

Page 3 of 3 FirstFirst 123

Similar Threads

  1. Check it, please.
    By xgirlyana in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 5
    Last Post: November 10th, 2009, 04:43 AM
  2. can someone please check if these are right?
    By erika in forum Translate This!
    Replies: 13
    Last Post: April 8th, 2007, 08:32 AM
  3. please check :-)
    By shadow1 in forum Translate This!
    Replies: 8
    Last Post: November 25th, 2006, 07:08 PM
  4. check this out please(2)
    By Ustas in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 3
    Last Post: May 7th, 2006, 12:18 AM
  5. Check it out.
    By Chuvak in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 28
    Last Post: February 16th, 2006, 01:22 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary