I meant that it may come out sounding that way in Russian.No, that's fine in english. Generally you have to say he literally loves the sun for it to be taken that way.
Нужен is not a verb; when you say нужно, it means necessary, so you're basically saying "to him it is necessary to..." and so on.Is the verb нужeн always preced by the word in dative?
It doesn't. It should be perfective.Also, why does писать need to be imperfective?