И что в ней высокого? По мне, так это аканье вообще не звучит-).Originally Posted by Remyisme
И что в ней высокого? По мне, так это аканье вообще не звучит-).Originally Posted by Remyisme
http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
God granted me the serenity to accept the things
I cannot change
Courage to change the things I can
And wisdom to know the difference
Так исторически сложилось. Мне тоже не всегда нравится.Originally Posted by Scrabus
Высокий говор, русское произношение на а, где на букве о нет ударения; произношение же на о наз. низким говором. Если провести черту от Чудского озера, через Москву, до Самары, то она, приблизительно, разделит Россию на две части, из которых северная говорит низким, а южная высоким говором; вообще север и восток от Москвы говорит низким, юг и запад высоким; на юге Малая Русь, на западе Польша опять переходит в говор на о.
http://slovari.yandex.ru/dict/dal
Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.
Сценречь преподают абсолютно одинаково абсолютно во всех московских театральных вузах (а возможно, и в питерских тоже).Originally Posted by translations.nm.ru
И я не понимаю, что значит "усиленно акать". Произносить безударные "о" как "а"? По-моему, большинство русскоговорящих этому специально учить не надо.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
[quote=Оля]Сценречь преподают абсолютно одинаково абсолютно во всех московских театральных вузах (а возможно, и в питерских тоже).Originally Posted by "translations.nm.ru":2oyzf92m
И я не понимаю, что значит "усиленно акать". Произносить безударные "о" как "а"? По-моему, большинство русскоговорящих этому специально учить не надо.[/quote:2oyzf92m]
Под усиленным аканьем наверное имеется ввиду произношение явной "а" при безударной "о". Хоть и считается, что в русском нет промежуточных звуков, но по мне, так на слух это именно оно и есть (средний между "а" и "о"). Лишь единицы говорят явно. И это звучит как акцент(говор?)
http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
God granted me the serenity to accept the things
I cannot change
Courage to change the things I can
And wisdom to know the difference
Ой, слышала я такое. Ужас! Я имею в виду не то что не редуцированный, а произнесённый слишком чётко обычный [а]. Когда слышала произнесённое таким образом слово "Москва", меня передёргивало.Originally Posted by Scrabus
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
[quote=Оля]Сценречь преподают абсолютно одинаково абсолютно во всех московских театральных вузах (а возможно, и в питерских тоже).Originally Posted by "translations.nm.ru":3ital3h4
И я не понимаю, что значит "усиленно акать". Произносить безударные "о" как "а"? По-моему, большинство русскоговорящих этому специально учить не надо.[/quote:3ital3h4]
Усиленно акать -- это говорить "великай" вместо "великий", "ужаснай" вместо "ужасный" и т.д. Именно это обычно имели в виду в прошлом, когда говорили о специфическом московском аканьи, в отличие, например, от питерского произношения. В старых фильмах и телеспектаклях (и некоторых мультфильмах) ещё можно услышать такое произношение. Ну и в театрах, в пьесах Островского . А когда безударные "о " произносятся как "а" — это, действительно, вовсе не специфически московская особенность.
Это сценическая речь, она слегка от литературной нормы тоже отличается. Это и дань традиции и повышенные требования к слышимости речи.Originally Posted by translations.nm.ru
Я про московскую норму (кратковременные) "дожжи", "булошная", и т.п.
Аканье - это не произнесение "а" вместо безударного "о", а неразличение говорящим этих звуков. Для него они одинаковы.
А в разных позициях даже и и звук-то разный.
В слове КАРАГАНДА - на месте букв А, как минимум, три разных звука.
МОЛОКО - первые два звука А отличаются и друг от друга, и от ударного А, но это не осознается говорящим, точнее он не противопоставляет эти звуки.
[quote=translations.nm.ru][quote="Оля":abbyirs2]Сценречь преподают абсолютно одинаково абсолютно во всех московских театральных вузах (а возможно, и в питерских тоже).Originally Posted by "translations.nm.ru":abbyirs2
И я не понимаю, что значит "усиленно акать". Произносить безударные "о" как "а"? По-моему, большинство русскоговорящих этому специально учить не надо.[/quote:abbyirs2]
Усиленно акать -- это говорить "великай" вместо "великий", "ужаснай" вместо "ужасный" и т.д. Именно это обычно имели в виду в прошлом, когда говорили о специфическом московском аканьи, в отличие, например, от питерского произношения. В старых фильмах и телеспектаклях (и некоторых мультфильмах) ещё можно услышать такое произношение. Ну и в театрах, в пьесах Островского . А когда безударные "о " произносятся как "а" — это, действительно, вовсе не специфически московская особенность.[/quote:abbyirs2]Несогласен. Мы в Питере в безударном положении произносим не "а", а т.н. "шва", а вот в Москве произносят именно "а", поэтому для нашего уха московский акцент часто звучит более акающим.
Show yourself - destroy our fears - release your mask
В одной из серий "Ликвидации" Утесов поет песню, и четко слышно цветушчий и шчастье. =)Originally Posted by Wowik
Миф.Originally Posted by VendingMachine
Я живу в Москве и тут почти все москвичи произносят именно "шва".
Никакого "московского акцента" уже давно не существует в действительности.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Существует. По крайней мере меня как московского жителя безошибочно по говору "выпаливали" в моих многочисленных командировках по стране, особенно это заметно на юге - Ростовская область, Краснодарский, Ставропольский край.Originally Posted by Оля
Send me a PM if you need me.
Я не спорю, что на юге и в других регионах говорят иначе.Originally Posted by Ramil
Я лишь несогласна с тем, что существует какой-то особенный московский акцент по сравнению с питерским (и какой-то особый питерский по сравнению с московским). Жители обеих столиц говорят примерно одинаково. А на юге и меня выпаливали.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
А, между питерским говором и московским я не улавливаю никакой разницы, хотя с питерцами по телефону общаюсь практически ежедневно.Originally Posted by Оля
Вот "столичный" говорок присутствует и у тех и у других.
"Выпаливали" меня, кстати, и в Поволжье и в Зап. Сибири (дальше не доехал пока)
К северо-востоку от Москвы люди "окают", в Поволжье - как-то странно тянут гласные и интонации весьма "непривычные". В Сибири тоже есть свой говор, но передать эту разницу словами я, боюсь, не смогу. Вроде всё как всегда - только что-то не так. Что-то неуловимое в речи.
Send me a PM if you need me.
Если не рассматривать молодежь, которая много смотрит телевизор, то у питерцев:
1. "нос заложет" - говорят немного в нос.
2. произношение ближе к написанию: "что", "доджи", "прачечная",...
Моего папашку лет 40 назад в Свердловске палили по пункту 1.
Второй пункт отличий нынче активно стирается, то есть теперь все больше говорят ближе к написанию. Дает себя знать грамотность.
В каком месте какого слова?Originally Posted by Оля
Я 16 лет прожила в Питере и ни разу ни от кого не слышала "что" вместо "што" (только в старых фильмах, ну или в шутку). А вот в Москве я ни разу ни от кого не слышала "дожжи". Только по телевизору.Originally Posted by Wowik
В тех местах тех слов, где якобы только питерцы произносят "шва". Например, в первом слоге слова "молоко".Originally Posted by Wowik
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
швалако
Я так думаю.
Интересное наблюдение, Лёв.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Это тебе так кажется. Нам со стороны четко слышно ваше подчеркнутое аканье. Вы палитесь при каждом слове. Мы вас за версту чуем. Когда я бываю в Москве, я ржунимагу на то, как вы акаете. Гы.Originally Posted by Оля
Show yourself - destroy our fears - release your mask
Заметь, это мне, родившейся и прожившей первые 16 лет жизни в Петербурге, "так кажется". Так что я могу судить с питерской точки зрения, есть ли у москвичей акцент. Так вот, у них, у москвичей, его нет. Они говорят точно так же, как питерцы.Originally Posted by VendingMachine
Так что это еще вопрос, кому из нас "кажется".
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |