Originally Posted by kamka
Originally Posted by kamka
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
На кого учится Оля?
Сколько Юрке лет?
И, главное, почему же Rtyomа на аське давно не было?
"С чий очи сънувам, чий е този лик обречен?
Смъртен глас ми се причува и отеква с вик далечен
Как да зърна да погледна, чуждий образ да прегърна,
на лицето ми студено грях в надежда да превърна.."
Еще вопросик.. в чем состоит разница между словами "судьба" и "жребий"?
"С чий очи сънувам, чий е този лик обречен?
Смъртен глас ми се причува и отеква с вик далечен
Как да зърна да погледна, чуждий образ да прегърна,
на лицето ми студено грях в надежда да превърна.."
Занят я, у меня сейчас курсы по повышению квалификации отнимают очень много времени.Originally Posted by Yazeed
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Если ты сопоставляешь эти два слова, то, значит, имеешь в виду их синонимичные значения. В таком случае «жребий» больше употребляется в высоком, художественном стиле.Originally Posted by Yazeed
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
судьба = destiny, fate, m.b. doomOriginally Posted by Yazeed
жребий = lot, бросить жребий = to cast a lot
О жребии, как о судьбе говорят иногда в переносном смысле - Такова моя судьба, таков мой жребий (imagine someone throwing a dice to decide your fate)
Ещё говорят - так легли карты (о какой-либо ситуации, обычно разочарованно - так распорядилась судьба).
Ещё говорят - таков мой удел.
Жребий брошен - в переносном смысле - решение принятно - the die is cast. Ещё цитируют Цезаря - Рубикон перейдён, мосты сожжены (имеется ввиду история, когда Цезарь после перехода реки Рубикон сжёг за собой мосты через реку, чтобы не дать своей армии возможность к отступлению). Теперь, когда упоминают Рубикон, имеют ввиду что решение принято и назад дороги нет.
Send me a PM if you need me.
Что отвечать на глупый вопрос молодых (и/или не очень) людей: "Какой твой идеал мужчины?"
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Который не будет спрашивать: «Какой твой идеал мужчины?»Originally Posted by Оля
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Вопрос, хоть и глупый, но очень серьёзный.
Можно ли написать в какую-нибудь организацию по поводу задолбавшей рекламы? Кроме, конечно, руководства этого радио. Там могут и не «понять». Если да, то в какую обратиться? На местном радио уже больше года крутят с небольшими вариациями каждый божий день и каждый час (!) рекламу про некую подозрительную фиговину, применяемую в оздоровительных целях.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Originally Posted by Rtyom
Бесполезно. Реклама никуда не денется. Можно проще - не смотреть телевизор, как это делаю я. А на радио - есть радиостанции, где рекламы минимум. Например радио классика или радио джаз. К сожалению не помню частоты, потому что в машине они "на кнопке" висят. Наше радио - 101.7 (в Москве) тоже рекламы мало.
Send me a PM if you need me.
Отвечай - богатый слепоглухонемой сирота - капитан дальнего плавания.Originally Posted by Оля
Send me a PM if you need me.
Слушай, точно. Очень хороший совет. Спасибо.Originally Posted by Rtyom
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Ну разве только как-нибудь доказать, что заявленное в рекламе не соответствует действительности.... Например, что действие вовсе не оздоровительное. Только, по-моему, это невозможно, и головной боли от занятий этим будет больше, чем от слушания самой рекламы.Originally Posted by Rtyom
Выход довольно прост - не слушай эту радиостанцию...
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
У меня радио просто часто остаётся включённым. А ещё если новости хочется послушать в начале часа, и врубаешь забыв обо всём на свете, а там это убожество! Брр-р-р. Уверен, что лицензии на эту фиговину у них нет. А раньше она ещё и по телевизору была, но видать на радио дешевле или «свои» люди сидят, которых драть надо за издевательство над нервной системой.Originally Posted by Ramil
ОК, забивал же я весь этот год.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
[quote=Оля]Слушай, точно. Очень хороший совет. Спасибо. [/quote:2tmeshjc]Originally Posted by Rtyom
Пожалуйста!
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Rtyom, наткнулась на одну цитату - прямо для тебя:
"Какое чудесное изобретение - радиоприёмник: один поворот ручки - и - тишина!" (Б. Шоу).
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Спасибо. Прицепи это в свою подпись, глаз будет радовать.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Мне расстрел как-то ближе...Originally Posted by Rtyom
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
А она и не нужна, нужна лицензия на радиовещание. А что ты там вещаешь - твоё дело, хоть 24 часа в сутки рекламу крути. А ещё надо в министерстве печати (или связи) зарегистрироваться как средство массовой информации.Originally Posted by Rtyom
Send me a PM if you need me.
Это я сказал к тому, что какую-то панацею там придумали. А мозгодробильная пропаганда, или как это ещё назвать, того, что может быть потенциально опасно — верный признак того, чтобы официальные структуры могли разобраться с этим радио.Originally Posted by Ramil
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |