Just for fun, i made a translation of my favorite song. Could anybody correct it?
С. Маврин, "Здесь И Сейчас".
Here and Now
Здесь за деньги снимают боль,
Выкупают любовь и стыд
И на каждого будет роль -
Кто слезами, кто кровью умыт
Здесь на каждого свой туман.
Злые грезы и просто рай.
Каждый верит своим богам.
А по сути, бежит на край.
Here curing the pain for gold
Buying love and shame
And where will be role for everybody-
One washed by tears, one-with blood.
Here personal mist for everyone
Evil dreams and just paradise.
Everyone have his own gods
But in real, just run at edge.
Здесь из веры куют гроши.
Здесь заплеванных душ приют,
Что из окон идут в тиши,
Кто в последний, кто в первый путь.
здесь сжигают себя до тла,
Чтоб хоть миг, но побыть огнём
И влюбляются в зеркала,
Чтоб исчезнуть в них ясным днём.
Here making from faith gold,
Here sanctuary for raped souls,
Which silently comes from windows,
Who is first, who in last way.
Here one burns himself to ash
For just moment, to be a flame.
And fall in love in mirrors
To dissolve in it at day
Здесь воюют за право жить.
Здесь мешают слезами кровь.
Здесь и заживо просто сгнить,
И посмертно узнать любовь.
Здесь за золотом прячут грязь.
За улыбками боль и стон.
Только смерть ходит не таясь,
Раздавая покой и сон.
Here fighting for right to live
Here mixing with tears blood
Here easy to rotten alive
And to know love after death.
Here they hiding dirt behind gold
Behind smiles-pain and moan.
Just Death walking unmasked free,
Giving peace and eternal rest.
Здесь в бессмысленном ищут суть,
Здесь истоки покрыты мхом,
Здесь так сложно найти свой путь
И так просто упасть на дно.
Here searching core of nonsense
Here roots covered by moss
Here it`s so hard to find own path
And so easy to fall at bottom
Этот мир для таких, как мы.
Этот мир обречён на нас.
Но реальность не изменить,
И живём мы в ней здесь и сейчас.
This world for such guys, like we are.
This world is doomed by us.
But reality cannot be changed
And we live in it, here and now!