Помогите, пожалуйста, с переводом этих фраз на русский.
1. Das geht sie nichts an.
2. Ich hasse M
Помогите, пожалуйста, с переводом этих фраз на русский.
1. Das geht sie nichts an.
2. Ich hasse M
~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~
1. Это их не касается. / Им нет до этого дела (если sie с маленькой буквы; если с большой - то "Вас не касается").
2. Я ненавижу "дешёвых" (буквально) мужчин (несерьезных, ничего не стоящих, ненастоящих... ?)
Я нанавижу дешёвок.
3. В зависимости от контекста:
Да ты у меня повариха, дорогая!
Да ты отлично готовишь, дорогая! (дорогуша и т.п.)
Да ты еще и кухарка, дорогуша!...... ну и т.д.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Маленькое уточнение.
«Это их не касается» или «Это её не касается» (в зависимости от контекста).Originally Posted by MasterAdmin
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Всё верно.
Es hOriginally Posted by Оля
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |