Думаю, для Черномырдина это вообще не вопрос.Originally Posted by gRomoZeka
Думаю, для Черномырдина это вообще не вопрос.Originally Posted by gRomoZeka
КлИнтон лучше мне звучит. Но так как в Америке неправильно произносим 'Владамир'(ВлАдимир вместо ВладИмир), все будет хорошо.))Originally Posted by gRomoZeka
Correct my mistakes and I will give you +1 internets.
We've already mentioned incorrect pronunciation of Russia names, Yurka was joking.Originally Posted by xRoosterx
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
Yea, and I was just kidding.
Correct my mistakes and I will give you +1 internets.
А почему не пишут так: "Pootin"?..Originally Posted by TATY
Наверно, потому что это означает «дерьмовая жестянка».![]()
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Pot inOriginally Posted by Юрка
![]()
![]()
![]()
Send me a PM if you need me.
А так "Пью тин" = "чистая жестянка"?Originally Posted by Rtyom
Ну а так, «вставьте» (put in)...Originally Posted by Юрка
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Потому, что писать имя через U ближе русского написания. Если мы писали бы Pootin, то это могло бы обозначать, что пишется Поотин по-русски.Originally Posted by Ramil
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
А Медведева не какой слог ударять будете? =)Originally Posted by xRoosterx
Я думаю, что:Originally Posted by BappaBa
Мэвэдэв
В английских словах ударение обычно на первом слоге.
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
А какая русская фамилия самая-самая сложная для американцев?Originally Posted by TATY
СвистоплЯсов, ГоловАстиков, ФинтифлЮшкин, ЯстржЕмбский, МкртчЯн?.. (возможны другие варианты)![]()
Ужас какой.Originally Posted by TATY
![]()
А нельзя ли выпустить памятку какую-то для дикторов телевидения, или просто в телесуфлере отмечать ударения в фамилиях? А за дикторами и простой народ будет произносить правильно...
Ага. И для наших спортивных комментаторов что-нибудь такое заодно, пожалуйста. И еще какую-нибудь брошюрку им, типа "русский синтаксис" или "как научиться связно комментировать без мата". Пусть за рулем почитают, что ли.Originally Posted by gRomoZeka
![]()
Казалось бы, неужели так сложно выучить всего лишь правила чтения в пяти-шести самых популярных языках... Оказывается сложно.![]()
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Помню, как смотрел соревнование по сноуборду и содрогался при каждой (каждой!) исковерканной фамилии спортсменов.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Никто не требует от них выучить правила чтения разных языков. Так же как правильное произношение несуществующих в английском звуков.Originally Posted by Оля
Однако правильное ударение в фамилии президента не самой маленькой страны, имя которого будут почти ЕЖЕДНЕВНО трепать в новостях, можно и заучить.
Вот именно. У меня это вызвыает физическое содрогание.Originally Posted by Rtyom
Угу. Мою фамилию немцы иногда пытаются выговорить на английский! манер (матом охота ругаться, да здравствует глобализация). Прикол в том, что русское окончание -ов было в свое время транскрибированно в немецкий как -ow. Это видать некоторых немцев вводит в ступор, и они пытаются выговорить не -ов/-оф (как задуманно), а -оу. Типа как в английском window.
Но спортивные трансляции это праздник какой-то, ага. Что там мягкие/твёрдые согласные в транскрипции как попало это еще ладно, но вот когда какое-нибудь Щ в начале фамилии сначала пройдёт через английскую/французкую/чёртзнаеткакую систему а потом попадёт сюда, вот тогда народ пыжится.Если просто "ш" скажут, то, можно считать, еще повезло спортсмену.
Почему никто? Я требую.Originally Posted by gRomoZeka
Почему, собственно, нет? Правила чтения (фамилий, хотя бы), между прочим, связаны и с ударениями. Ну ведь несложно запомнить, наверное, что во французском все слова имеют ударение на последнем слоге? Почему, блин, все наши комментаторы называют Бриана Жубера Брайаном??
![]()
И потом, ну почему надо все время в итальянских фамилиях читать ch как ч? Почему надо произносить Мароччи, если фамилия - Марокки? Это же несложно выучить. Все-таки. Если ты комментатор.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |