Page 5 of 19 FirstFirst ... 3456715 ... LastLast
Results 81 to 100 of 362

Thread: Рассказ о Сарe из Принстонa

  1. #81
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    Quote Originally Posted by Оля
    It's Митя хочет говорить с Сарой на "Вы"?
    So it means "Mitya wants to speak with Sara about you?"
    Still doesn't make sense.
    It doesn't make sense in English, because there is only "you" in English.
    But in Russian, I can tell you "Ты сказал, что это твоя книга." OR "Вы сказали, что это Ваша книга" (polite).
    There are german "Sie" and "du", french "vouz" and "tu", etc.

    So "быть на вы" = to be on formal terms with smb.; to address each other as "вы" (not "ты").
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  2. #82
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    Часть третья - Part 3
    С одной стороны ...., а с другой стороны
    The story continues ........ getting more interesting

    1. С одной стороны, я хотела сразу открыть конверт.
    2. Я уже знала, от кого письмо. Конечно, от
    3. Роберта. Он каждый день писал,
    4. даже когда был очень занят - курсовую писал. Какой он милый!

    5. А с другой стороны ... С другой ... Митя. Мы с Митей стали заниматься
    6. вместе. Я помогла ему бросить курить, и он помогал мне во всём.
    7. Он знал всё о Москве. Да, он знал абсолютно
    8. всё обо всём. Он очень много читал, хорошо знал
    9. американскую литературу. Он хорошо говорит по-английски_,
    10. но когда мы были вместе,
    11. он всегда говорил по-русски_. Он знал, что это очень
    12. важно для меня. Он даже
    13. стихи писал. Его профессор сказал, что он талантливый поэт.
    14. И он всегда был очень добрый, очень милый.
    15. Я посмотрела на письмо. Странно.
    16. Там был другой почерк, не Роберта. От кого же письмо?
    17. Я открыла конверт и стала читать.
    18. "Дорогая Сара!
    19. Я не знаю, как это сказать. Ты моя
    20. хорошая подруга, и я никак_ не хотела бы
    21. тебя обидеть.
    22. Но я думаю, что ты хотела бы знать правду."
    23. Я посмотрела на конверт. Письмо от Линды,
    24. моей хорошей подруги. Я стала читать дальше.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #83
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Спасибо за вашу помощь, Оля.
    Can I say 'спасибо за вашу исправление (correction)' ?

    And now let me try to translate Part 3 of the story.
    1. On the one hand I wanted to open the envelope.
    2. I already know who that letter is from.
    3. It must be from Robert. He writes me everyday, even when he is busy, writing his course work.
    4. He is so nice!
    5. On the other hand is Mitya. Mitya and I have started to study together.
    6. I help him to quit smoking, and he helps me with everything else.
    7. He knows everything about Moscow. Yes, he knows everything about everything.
    8. He really reads a lot. He knows American literature well.
    9. He speaks English well, but when we are together, he always speaks in Russian.
    10. He knows that it is very important to me.
    11. He even writes poetry.
    12. His professor says that he is a talented poet.
    13. He is always kind, always nice.
    14. I took a look at the letter.
    15. Strange.
    16. It was a different handwriting from Robert's.
    17. Who is the letter from?
    18. I opened the letter and started to read.
    19. "Dear Sara,
    20. I don't know how to say this.
    21. You are my good friend, and I do not want to offend you.
    22. But I think that you would like to know the truth."
    23. I looked at the envelope.
    24. Letter from Linda, my good friend.
    25. I continued to read further.
    Find out all about Malaysia here!

  4. #84
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    Спасибо за вашу помощь, Оля.
    Can I say 'спасибо за вашу исправление (correction)' ?
    исправление is neutrum, so it should be "ваше", not "вашу".
    But "спасибо за ваше исправление" sounds bad. Better is:
    Спасибо за исправления (plural.)
    or
    Спасибо за (ваши) поправки.

    Quote Originally Posted by tohca
    And now let me try to translate Part 3 of the story.
    I didn't understand you well. Do you need a translation of these sentences?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  5. #85
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by tohca
    And now let me try to translate Part 3 of the story.
    I didn't understand you well. Do you need a translation of these sentences?
    No, but I would appreciate if you could check if my translations are correct. Thanks.
    Find out all about Malaysia here!

  6. #86
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Переведите па русский
    1. Do you want to dance? - No, I don't want to
    Хочешь танцавть? Нет, не хочу.

    2. Where's your new red car? I sold it.
    Где твоя новая красная машина? Я продал.

    3. Where are you coming from?
    Откуда ты?

    4. Where are you from? I'm from Malaysia.
    Откуда ты? Я из Малайзии.

    5. I want to quit smoking but I can't.
    Я хочу бросить курить, но не могу.

    6. He likes vodka, but I like red wine.
    Он любит водку, а я красную вино.

    7. Was Borya at the party? Yes, he was there.
    Бория был на вечеринке? Да, был.

    8. Do you have a computer? Yes, I have one.
    У тебе есть компьютер? Да, есть.

    9. Who is he looking at? Nina.
    На кого он смотреть? На Нину.

    10. Lena bought a printer, but I didn't buy anything.
    Лена купить принтер, а я нечево.

    Пожалуйста, исправьте мою ошибку. Спасибо.
    Find out all about Malaysia here!

  7. #87
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    Переведите на русский
    1. Do you want to dance? - No, I don't want to
    Хочешь танцевать? Нет, не хочу.

    2. Where's your new red car? I sold it.
    Где твоя новая красная машина? Я её продал.

    3. Where are you coming from?
    Откуда ты?

    4. Where are you from? I'm from Malaysia.
    Откуда ты? Я из Малайзии.

    5. I want to quit smoking but I can't.
    Я хочу бросить курить, но не могу.

    6. He likes vodka, but I like red wine.
    Он любит водку, а я красное вино.

    7. Was Borya at the party? Yes, he was there.
    Боря был на вечеринке? Да, был.

    8. Do you have a computer? Yes, I have one.
    У тебя есть компьютер? Да, есть.

    9. Who is he looking at? Nina.
    На кого он смотрит? На Нину.

    10. Lena bought a printer, but I didn't buy anything.
    Лена купила принтер, а я ничего не купил.

    Пожалуйста, исправьте мои ошибки. Спасибо.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  8. #88
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Оля, большое спасибо за поправки!

    By the way, how was my translation of the story for Part 3? Hope I got at least 90% of the translations right, especially in terms of my understanding of the text.
    Find out all about Malaysia here!

  9. #89
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    By the way, how was my translation of the story for Part 3?
    I can't correct English texts. My English is too bad for this.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #90
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by tohca
    By the way, how was my translation of the story for Part 3?
    I can't correct English texts. My English is too bad for this.
    Ты шутишь! Your English is certainly better than mine. Anyway, I'm not so concerned about my English grammar (I know it's real bad), but more on whether I understood the story correctly.
    Пожалуйста!
    Find out all about Malaysia here!

  11. #91
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    Your English is certainly better than mine.
    Это иллюзия Я искусно притворяюсь
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  12. #92
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by tohca
    Your English is certainly better than mine.
    Это иллюзия Я искусно притворяюсь
    Это не иллюзия, это правда. You must be the most humble and helpful person on this forum.
    Find out all about Malaysia here!

  13. #93
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    No way! The most humble person on this forum is me! The most humble, clever and modest..and humble!
    Я так думаю.

  14. #94
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Leof
    No way! The most humble person on this forum is me! The most humble, clever and modest..and humble!
    Конечно, конечно!!
    Find out all about Malaysia here!

  15. #95
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Я так думаю.

  16. #96
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Рассказ: Часть тритья (Грамматика) Лист 4
    Переведите на русски.
    1. Do you know my father's brother?
    Ты знаешь брата моего отца?

    2. Do you know him?
    Ты его знаешь?

    3. Where did Lena buy that brown backpack?
    Где Лена купила это коричневый рюкзак?

    4. Where did Lena buy it (brown backpack)?
    Где Лена его купила?

    5. Marina bought a printer for him.
    Марина купила для него принтер.
    HELP: Not sure if 'for him' is in ACC case or Dat case. I'm still a little fuzzy with the Dative case.

    6. Marina bought a printer for Gleb.
    Марина купила принтер для Глеба.

    7. I can't stand green towels.
    Я терпеть не могу зелёные полотенця.

    8. I can't stand them.
    Я их терпеть не могу.

    9. How are things with (by) your younger sister?
    Как дела у твоей младшей сёстре.
    ВОПРОС: 'is your younger sister' dative or accusative?

    10. How are things with her?
    Как у неё дела?
    ВОПРОСЫ: unsure if it should be accusative of dative. Direct or indirect object?

    Пожалуйта исправьте мои отверты. Спасибо.[/u]
    Find out all about Malaysia here!

  17. #97
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by tohca
    Часть третья
    Переведите на русский
    3. Where did Lena buy that brown backpack?
    Где Лена купила этот коричневый рюкзак?

    4. Where did Lena buy it (brown backpack)?
    Где Лена его (это) купила?


    7. I can't stand green towels.
    Я терпеть не могу зелёные полотенца.


    9. How are things with (by) your younger sister?
    Как дела у твоей младшей сёстры.
    Definitly not dative.

    Пожалуйта исправьте мои ответы. Спасибо.
    The rest look fine.
    Я так думаю.

  18. #98
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Рассказ: Часть тритья (Грамматика) Лист S3-5
    Слушать, перевидеть и ответ (listen, translate and answer)
    1. Как думает Сара, от кого письмо?
    Who does Sara think the letter is from?

    2. Почему она думала что это письмо от него?
    Why does Sara think that the letter is from him?

    3. А почему Сара не хотила сразу открыть конверт?
    Why does Sara not want to open the envelope immediately?

    4. Что Сарей с Митей стали делать вместе?
    What did Sara and Mitya start together?

    5. Что еще мы знаем а Митя?
    What else do we know about Mitya?
    искать помощи: What is the case for Mitya?

    6. Когда Митя был вместе Сарей, он говорил по-русски или по-английски? Чочему?
    When Mitya is together with Sara, does he speak Russian or English? Why?

    7. Что Митя писал? Что сказал его профессор?
    What did Mitya write? What did his professor say?

    8. Что Сара видела, когда она посмотрела на конверт?
    What did Sara see when she looked at the envelope?

    9. От кого письмо? Кто она?
    Who is the letter from? Who is she?

    10. Почему она решила на писать это письмо?
    Why did she decide to write the letter?

    Пожалуйста, исправьте мои ответы. Спасибо.
    Find out all about Malaysia here!

  19. #99
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by tohca
    Рассказ: Часть третья (Грамматика) Лист S3-5
    Послушайте, переведите и ответьте на вопрос (listen, translate and answer)
    1. Как думает Сара, от кого письмо?
    Who does Sara think the letter is from?

    2. Почему она думала, что это письмо от него?
    Why does Sara think that the letter is from him?

    3. А почему Сара не хочет сразу открыть конверт?
    Why does Sara not want to open the envelope immediately?

    4. Что Сара с Митей стали делать вместе?
    What did Sara and Mitya start together?

    5. Что еще мы знаем о Мите?
    What else do we know about Mitya?
    искать помощи: What is the case for Mitya?

    6. Когда Митя был вместе c Сарой, он говорил по-русски или по-английски? Почему?
    When Mitya is together with Sara, does he speak Russian or English? Why?

    7. Что Митя писал? Что сказал _профессор?
    What did Mitya write? What did his professor say?
    Here, it's strange to say "his" in Russian.

    8. Что Сара увидела, когда она посмотрела на конверт?
    What did Sara see when she looked at the envelope?

    9. От кого письмо? Кто она?
    Who is the letter from? Who is she?

    10. Почему она решила написать это письмо?
    Why did she decide to write the letter?

    Пожалуйста, исправьте мои ответы. Спасибо.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  20. #100
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    HELP: Not sure if 'for him' is in ACC case or Dat case. I'm still a little fuzzy with the Dative case.
    Dative is ему.
    Для него: него is genitive.

    Quote Originally Posted by tohca
    9. How are things with (by) your younger sister?
    Как дела у твоей младшей сёстре.
    ВОПРОС: 'is your younger sister' dative or accusative?
    It's not сёстре, and it's not сёстры, it's сестры (not ё, but е).
    "твоей сестры" is genitive.

    Quote Originally Posted by tohca
    10. How are things with her?
    Как у неё дела?
    ВОПРОСЫ: unsure if it should be accusative of dative. Direct or indirect object?
    I think after "у" is always required genitive.
    Direct object is the object, before which there isn't any preposition. "У" is a preposition.

    Quote Originally Posted by tohca
    Пожалуйста, исправьте мои ответы. Спасибо.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

Page 5 of 19 FirstFirst ... 3456715 ... LastLast

Similar Threads

  1. Пишу рассказ
    By Moryachka in forum Говорим по-русски
    Replies: 13
    Last Post: August 5th, 2005, 05:59 PM
  2. рассказ
    By kalinka_vinnie in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 44
    Last Post: August 4th, 2005, 07:42 AM
  3. тупой рассказ мой.
    By Dogboy182 in forum Говорим по-русски
    Replies: 11
    Last Post: February 28th, 2004, 11:29 PM
  4. Самоубийство Рассказ...... :(
    By carperdiem in forum Говорим по-русски
    Replies: 4
    Last Post: February 16th, 2004, 08:19 PM
  5. Мой Первый Рассказ
    By emka71aln in forum Говорим по-русски
    Replies: 9
    Last Post: February 11th, 2004, 01:45 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary