Page 10 of 19 FirstFirst ... 89101112 ... LastLast
Results 181 to 200 of 362

Thread: Рассказ о Сарe из Принстонa

  1. #181
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    я исправил.
    Я так думаю.

  2. #182
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by Leof
    Я выбрал эти примеры нарочно - в них эта ашипка ачивидна.
    Да ну вас! Запутываете тут народ.
    That's our Leof!
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  3. #183
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Leof
    в них эта ашипка ачивидна.
    Пожалуйста, что это значет? По-английски, если это возможно.
    Find out all about Malaysia here!

  4. #184
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Lampada
    Да ну вас! Запутываете тут народ.
    Пожалуйста, что это значет? Спасибо.
    Find out all about Malaysia here!

  5. #185
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Часть четвёртая - Грамматика
    Домашнее задание - Упражнение номер два - Лист S4-6
    1. не имей+ права
    Я не имею права сказать это. I have no right to say that.

    2. делай+ ошибку
    Он без концо делает ошибку. He makes mistakes all the time.

    3. а вдруг
    А вдруг они не можем приходить в наши доме?
    What if they can't come to our house?

    4. вра+
    Она никогда не врать.

    5. кроме
    Кроме меня, никто не хочет это книгу.

    Пожалуйста, исправьте мои ошибки. Спасибо.
    Find out all about Malaysia here!

  6. #186
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Часть четвёртая - Грамматика
    Домашнее задание - Упражнение номер тпи - Лист S4-6
    Переведите на русский.
    1. I hope that no one saw us dancing together.
    Я надеюсь, что никто не видели нас танцевали вместе.

    2. No, it can't be! He made a mistake.
    Нет, не вряд ли! Он ошиблась.

    3. Last night I saw them in the club.
    Вчера вечером, я их видел в клубе.
    Find out all about Malaysia here!

  7. #187
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by tohca
    Quote Originally Posted by Leof
    в них эта ашипка ачивидна.
    Пожалуйста, что это значет? По-английски, если это возможно.
    It meas: In these samples this eror is evidant.

    These samples were grammatically incorrect:
    Чего ты хочешь? - хлеб и зрелища.
    Чего ты хочешь? - месть!

    The true answers would be:
    хлеба и зрелищ
    мести
    Я так думаю.

  8. #188
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Leof
    хлеб и зрелища
    Исвини пожалуйста, А что "хлеба и зрелищ" (bread and sight?)
    Спасибо, за терпение.
    Find out all about Malaysia here!

  9. #189
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by tohca
    Quote Originally Posted by Leof
    хлеб и зрелища
    Исвини пожалуйста, А что "хлеба и зрелищ" (bread and sight?)
    Спасибо, за терпение.
    "Хлеба и зрелищ" is a Russian translation of Latin "panem et circenses!" (Bread and circuses!)

    This is an old Roman phrase that you most probably have heard about.

  10. #190
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by translations.nm.ru
    "Хлеба и зрелищ" is a Russian translation of Latin "panem et circenses!" (Bread and circuses!)

    This is an old Roman phrase that you most probably have heard about.
    Yes, can't say I have, but what does it mean? And when do you use it, I mean in what situations? Do you still use that phrase "хлеба и зрелищ" much in Russia?
    Find out all about Malaysia here!

  11. #191
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by tohca
    Quote Originally Posted by translations.nm.ru
    "Хлеба и зрелищ" is a Russian translation of Latin "panem et circenses!" (Bread and circuses!)

    This is an old Roman phrase that you most probably have heard about.
    Yes, can't say I have, but what does it mean? And when do you use it, I mean in what situations? Do you still use that phrase "хлеба и зрелищ" much in Russia?
    Nope, we don't use it in Russian a whole lot . Leof just used it as an example of why genetive case should be used instead of nominative. As to its meaning, it describes the way the Roman government used to appease poor Roman citizens. As long as Roman plebeians had their free food and entertainment, they were content and not likely to riot.

  12. #192
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    [quote=translations.nm.ru]
    Quote Originally Posted by tohca
    Quote Originally Posted by "translations.nm.ru":2gndt3zv
    "Хлеба и зрелищ" is a Russian translation of Latin "panem et circenses!" (Bread and circuses!)

    This is an old Roman phrase that you most probably have heard about.
    Yes, can't say I have, but what does it mean? And when do you use it, I mean in what situations? Do you still use that phrase "хлеба и зрелищ" much in Russia?
    Nope, we don't use it in Russian a whole lot . Leof just used it as an example of why genetive case should be used instead of nominative. As to its meaning, it describes the way the Roman government used to appease poor Roman citizens. As long as Roman plebeians had their free food and entertainment, they were content and not likely to riot.[/quote:2gndt3zv]
    Большое спасибо! Сейчас всё ясно.
    Find out all about Malaysia here!

  13. #193
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    Пожалуйста, что это значит?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  14. #194
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    2. делай+ ошибку
    Он без конца делает ошибки. He makes mistakes all the time.

    3. а вдруг
    А вдруг они не смогут к нам прийти?
    What if they can't come to our house?

    4. вра+ what's this?
    Она никогда не врёт.

    5. кроме
    Кроме меня, никто не хочет [a verb is needed, i.e. читать] эту книгу.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  15. #195
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    Домашнее задание - Упражнение номер три ("Упражнение три" is ok too) - Лист S4-6
    Переведите на русский.
    1. I hope that no one saw us dancing together.
    Я надеюсь, что никто не видел_, как мы танцевали вместе. (There is no accusativus cum infinitivo in Russian)

    2. No, it can't be! He made a mistake.
    Нет, _ вряд ли (or "не может быть!")! Он ошиблась.

    3. Last night I saw them in the club.
    Вчера вечером_ я их видел в клубе.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  16. #196
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    Извини, пожалуйста, а что значит (or что такое) "хлеба и зрелищ" (bread and sight?)
    Спасибо_ за терпение.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  17. #197
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by tohca
    2. No, it can't be! He made a mistake.
    Нет, _ вряд ли (or "не может быть!")! Он ошиблась.
    I didn't notice it at first:
    He made a mistake. - Он ошибся.
    She made a mistake. - Она ошиблась.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  18. #198
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Оля
    4. вра+ what's this?
    Она никогда не врёт.
    врать = lie
    вра+ (the + is where you add the endings of the noun or verb)
    It's the system that is used by the Princeton professors of identifying the stem of the words. It's supposed to make conjugation of verbs and nouns easier. I think it complicates things.
    Find out all about Malaysia here!

  19. #199
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    врать = lie
    вра+ (the + is where you add the endings of the noun or verb)
    врать:

    я вру
    ты врёшь
    он врёт
    мы врём
    вы врёте
    они врут

    Where is "вра" in these forms? In infinitive only. So no any additions to "вра" (in present tense).
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  20. #200
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    я вру
    ты врёшь
    он врёт
    мы врём
    вы врёте
    они врут
    Wouldn't it be a nice signature?
    Я так думаю.

Page 10 of 19 FirstFirst ... 89101112 ... LastLast

Similar Threads

  1. Пишу рассказ
    By Moryachka in forum Говорим по-русски
    Replies: 13
    Last Post: August 5th, 2005, 05:59 PM
  2. рассказ
    By kalinka_vinnie in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 44
    Last Post: August 4th, 2005, 07:42 AM
  3. тупой рассказ мой.
    By Dogboy182 in forum Говорим по-русски
    Replies: 11
    Last Post: February 28th, 2004, 11:29 PM
  4. Самоубийство Рассказ...... :(
    By carperdiem in forum Говорим по-русски
    Replies: 4
    Last Post: February 16th, 2004, 08:19 PM
  5. Мой Первый Рассказ
    By emka71aln in forum Говорим по-русски
    Replies: 9
    Last Post: February 11th, 2004, 01:45 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary