Really, I don't feel essential difference between "она мне понравилась сначала, но я уже думаю иначе" and "она мне нравилась сначала", но я уже думаю иначе". At first sight both sentences are equal for me and carry one significance. Difference is in that I feel some process in second sentence. You say: "Сначала она мне нравилась", but I hear "Сначала она мне нравилась в течение некоторого времени".