If my memory serves me, in 2009 the problem of using perfect and imperfect aspects of verbs was discussing. Really, it's hard explain, but often such verbs could be used like equivalents if you do not care about "shades of meanings".
1) Сегодня Вове снилось/приснилось, что он летал/пролетал/летел над городом.
2) Я хорошо сегодня работал/поработал!
3) Я так сладко спала/поспала!
4) Я покричал/кричал громко, но никто не отозвался.
5)
- Как вы сюда добрались?
- Я шла/прошла через переулки.



LinkBack URL
About LinkBacks




Reply With Quote
