Самая большая глупость — это делать тоже самое и надеяться на другой результат. (Альберт Эйнштейн)
Perhaps is the world достижение?
надеяться на достижение другого результата
Самая большая глупость — это делать тоже самое и надеяться на другой результат. (Альберт Эйнштейн)
Perhaps is the world достижение?
надеяться на достижение другого результата
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
Implied? Hmm, don't really know what you mean there. The Russian sentence is a complete, self-sufficent entity. No need to imply anything. Результат can be translated as "outcome" there. ... and hope for a different outcome. Pretty much word for word
I do not claim that my opinion is absolutely true.
If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.
Ahahahaha.
Yes!
на here means "for".
I always forget this.
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
Надейся на лучшее, готовься к худшему.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |