It looks like -цов/-цев(3) are now crossed (or should I write 'mixed up'?)
конец - концом - концов
палец - пальцем - пальцев
It looks like -цов/-цев(3) are now crossed (or should I write 'mixed up'?)
конец - концом - концов
палец - пальцем - пальцев
"Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."
I read on a website that when ц is in a stressed syllable in the nominative case, that the ending in the genitive plural case will be -цев.
However your post makes me doubt what the correct rule is.
Can anyone confirm that I have -цов/-цев(3) switched around in combination with note 3,
because this would mean that hat grammar website I used listed incorrect information.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |