Quote Originally Posted by it-ogo View Post
Русские аспекты - совершенно нелогичное, запутанное и бессистемное явление [...]
Мне кажется, это было совершенно неизбежно. Если само явление (законченное действие) объективно существует в нашем мозгу, то мы обязаны выразить его в языке. Дальше - вопрос как. Или с помощью вспомогательного глагола, или с помощью порядка слов, или изменением самого слова.

Если мы изменяем слова, тогда неизбежно начинают накладываться диалекты, которые неизбежно начинают смешиваться. Как только мы попытаемся вычленить один стандартный язык, мы или получим стройный, но "абстрактный" язык, на котором никто не говорит, или нелогичный, запутанный и бессистемный живой язык. Возмём, к примеру, тот же английский. Как только англичане вздумали слегка отклониться от темы в сторону, казалось бы совершенно безобидного изменения слов (past and past participle) они тоже получили путаницу (= irregular verbs), которая никак кроме тупого запоминания не разрешается.

Неутешительный вывод: для того, чтобы грамотно говорить и писать по-русски, где изменяется всё и вся, нужно запоминать весь язык целиком.