Results 1 to 9 of 9
Like Tree4Likes
  • 1 Post By maxmixiv
  • 1 Post By Звездочёт
  • 1 Post By Antonio1986
  • 1 Post By Throbert McGee

Thread: passive voice (заражать)

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,719
    Rep Power
    9

    passive voice (заражать)

    Привет товарищи!

    I don't want, that you infected me with your pessimism
    I don't want you to infect me with your pessimism.

    Во первых я хотел бы спросить Вас правильно ли я написал эти выражения на английском?

    Как переводятся на русский?

    Я не хочу, чтоб ты заразил меня твоим пессимизмом!
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,543
    Rep Power
    25
    Я не хочу, чтоб ты заразил меня твоим пессимизмом!
    Да, отлично! Ну можно "твоим пессимизмом" заменить на "своим пессимизмом" .
    Или
    Я не хочу заразиться от тебя пессимизмом.
    Antonio1986 likes this.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    15
    If you need passive voice, then:
    "Я не хочу заразиться твоим пессимизмом" or "Я не хочу заразиться от тебя пессимизмом".
    Also you could use participles, somthing like that: "Я не хочу быть заражённым твоим пессимизмом".

    Я не хочу, чтоб ты заразил меня твоим пессимизмом!
    It's absolutely correct, however there is no passive voice here. The word "ты" is subject and "ты" acts (infect) on "меня". It's active voice for "ты".
    Antonio1986 likes this.

  4. #4
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,719
    Rep Power
    9
    Correct!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    maxmixiv likes this.
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  5. #5
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    Привет товарищи!

    I don't want, that you infected me with your pessimism
    I don't want you to infect me with your pessimism.

    Во первых я хотел бы спросить Вас правильно ли я написал эти выражения на английском?
    "I don't want that you infected me with your pessimism" simply doesn't work in English. (Well, possibly in some unusual regional dialects, but not in any form of "standard modern English.") It sounds too much like a direct translation of a Russian чтобы clause, or something.

    Instead, use either of these:
    "I don't want you to infect me with your pessimism."
    "I don't want to be infected by ["with" is also okay in this context] your pessimism."

    Note: In the active-verb construction, you can't use "by" -- only "with." But either preposition is okay in the passive construction.
    Antonio1986 likes this.
    Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"

  6. #6
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,038
    Rep Power
    21
    I wish I shouldn't be infected with your pessimism. - that works?

  7. #7
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,176
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by alexsms View Post
    I wish I shouldn't be infected with your pessimism. - that works?
    Don't think "should" goes along well with "wish".

    It must be something like:

    I wish I wouldn't be... (future)
    I wish I wasn't (present)
    I wish I hadn't been (past)

    I might be mistaken of course.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  8. #8
    Почётный участник Lady Maria's Avatar
    Join Date
    May 2012
    Location
    Paris, FR
    Posts
    74
    Rep Power
    6
    I agree with iCake. Wish and should are incompatible.

    OK with the three suggestions above.

    "I wish I weren't" would also be correct.

  9. #9
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,038
    Rep Power
    21
    Agree. My grammar books must have been dusty.

    (I hope 'da native speekaz' might add some insight).

Similar Threads

  1. imperfective passive particles?
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: June 12th, 2009, 02:43 PM
  2. Must to be a passive voice.
    By bbfee in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 8
    Last Post: January 29th, 2009, 03:57 PM
  3. Passive sentences
    By sps in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 14
    Last Post: April 22nd, 2008, 07:39 PM
  4. Passive Voice
    By JackBoni in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 18
    Last Post: July 31st, 2007, 09:42 AM
  5. Passive voice
    By Mr Cooper in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 13
    Last Post: June 28th, 2004, 10:31 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary