Originally Posted by Medved Нет у нас какого-то специального названия для этого явления. Просто "мошенничество". Сотрудница нижегородского банка заплатит почти 5 млн рублей за свою ошибку — Новости NN.RU "ты" - не нужно. Оно было раньше и по форме самого слова "уговариваешь" мы сразу понимаем о ком речь. Хорошо. Думаешь что русские клиенты будут понимать мое вышеупомянутое объяснение? Я написал всё правильно?
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
Originally Posted by Antonio1986 Хорошо. Думаешь что русские клиенты будут понимать мое вышеупомянутое объяснение? Я написал всё правильно? Всё правильно, но если это инструкция (или какой-то другой формальный текст), то лучше изменить на "когда кто-то звонит и уговаривает".
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь. Прямой путь не предлагать!
Forum Rules