Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 27

Thread: A sentence

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    On the ice
    Posts
    451
    Rep Power
    13

    A sentence

    Интересно, начнет ли он сразу выгружать продукты на кухню или все-таки сообразит зайти и доложиться.

    сообразит - understand that he should ?
    доложиться - ??
    все-таки - the dictionary says all the same...

    Thanks anyone

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    13
    доложиться is announcing one's arrival.

    I think it's something like:

    It's interesting whether he'll start to unload the produce into the kitchen right away, or come in and announce their arrival.

  3. #3
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    The O.C.
    Posts
    54
    Rep Power
    13

    Re: A sentance

    Quote Originally Posted by Biancca
    сообразит - understand that he should ?
    Да. Или realize.

    Доложиться - another good translation is "to report, to present himself". The beauty of "to report" is that it covers both зайти и доложиться. When your report (for duty, etc.), you usually enter a room, don't you? Also, you may have to supply an object here - report to whom?

    And "интересно" of course is more "I wonder" than "it's interesting", but you knew that.

    I wonder if he ...blah-blah... or realizes that he ought to report to me first.

    Personally, I have always been dying to find out how to translate все-таки
    Водка "Властелин колец": две крепости, 80 градусов. Почувствуй себя гоблином!

  4. #4
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    yes всё-таки can mean different things depending on the context...

    In this context maybe "nevertheless" is a useable translation?

    I wonder if he will immediately unload the groceries in the kitchen, or if he will nevertheless report himself...

    I hate всё-таки
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  5. #5
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    The O.C.
    Posts
    54
    Rep Power
    13
    I subscribe to the theory (I also invented it) that in most cases it is not necessary to translate все-таки. This is one of them. Just use the right words to convey the slightly-ironic, slightly-irritated tone of the original.

    That's why I suggested "realize" and "report".
    Водка "Властелин колец": две крепости, 80 градусов. Почувствуй себя гоблином!

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    312
    Rep Power
    13
    всё-таки can also mean: anyway, after all; or it could be just an enhancer.

    Ты всё-таки пришел! - You have come after all!

    Какой-же ты всё-таки жадный! How stingy are you!

    Я всё-таки посмотрю этот фильм. - I'll watch this movie, anyway.
    Anatoli - Анатолий - أناتولي - 阿纳托利 - アナトーリー - 아나톨리

  7. #7
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    The O.C.
    Posts
    54
    Rep Power
    13
    Right you are, comrade.
    Водка "Властелин колец": две крепости, 80 градусов. Почувствуй себя гоблином!

  8. #8
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    San Diego, CA
    Posts
    798
    Rep Power
    13
    Biancca, I didn't recognize you because you lack an avatar...

    If I find a nice one for you that won't attract perverts and weirdos, will you sport it?
    -Fantom
    "Alright, brain, I don't like you and you don't like me, so let's just figure this out and I'll get back to killing you with beer."

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    On the ice
    Posts
    451
    Rep Power
    13
    There I stuck little Sasha back up there.

    If you have any avatar suggestions I'm open to ideas.


    Thanks everyone for the help with that sentence.

  10. #10
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    San Diego, CA
    Posts
    798
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Biancca

    Thanks everyone for the help with that sentance.
    "sentence" :P

    Ok, I'll see what I can do. I smell a poll in the future...

    -Fantom
    "Alright, brain, I don't like you and you don't like me, so let's just figure this out and I'll get back to killing you with beer."

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    On the ice
    Posts
    451
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by fantom605

    "sentence" :P

    Ok, I'll see what I can do. I smell a poll in the future...

    -Fantom
    I am such a lame speller I can hardly communicate

    They say it's genetic but both my parents can spell

  12. #12
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    14
    My teachers always recommended me to read more to improve your spelling when I was in school.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by ReDSanchous
    My teachers always recommended me to read more to improve your spelling when I was in school.
    In Russian classes, I remember, we wrote one word again and again. Junior school, I mean.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  14. #14
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    The O.C.
    Posts
    54
    Rep Power
    13
    Like this?
    Водка "Властелин колец": две крепости, 80 градусов. Почувствуй себя гоблином!

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    No! This one's from Dogboy's arsenal!..
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  16. #16
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    14
    No! This one's from Dogboy's arsenal!..
    How do you know that? Did Dogboy use it once?
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  17. #17
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    San Diego, CA
    Posts
    798
    Rep Power
    13
    He probably means that sounds like something Dogboy would say if someone asks a dumb question...
    -Fantom
    "Alright, brain, I don't like you and you don't like me, so let's just figure this out and I'll get back to killing you with beer."

  18. #18
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    14
    I think you're right! I just didn't think about that. Let's see what Dogboy will say. I quess he'll say that he'd never use it
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    He can't reply right now, he's on a secret mission. He'll be back soon.

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by net surfer
    He can't reply right now, he's on a secret mission. He'll be back soon.
    Is it a spetsnaz mission?
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. sentence
    By basurero in forum Translate This!
    Replies: 18
    Last Post: December 14th, 2008, 04:01 AM
  2. a sentence
    By Орчун in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: February 17th, 2007, 02:52 PM
  3. a sentence
    By Chuvak in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 16
    Last Post: August 26th, 2006, 12:13 AM
  4. Help with this sentence
    By Claire_Read in forum Translate This!
    Replies: 12
    Last Post: January 25th, 2006, 03:52 PM
  5. What does this sentence mean ?
    By Johnroman in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: June 7th, 2005, 07:00 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary