Page 2 of 5 FirstFirst 1234 ... LastLast
Results 21 to 40 of 96

Thread: предложение

  1. #21
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Guin
    ОК, но как бы то ни было, фраза " Умри они вчера, мне бы не пришлось убить их самому." звучит неестественно. То же самое относится и к слову "спросил" в первом предложении...
    Именно с точки зрения стиля это звучит абсолютно нормально. Уж мне-то ты можешь поверить. Я-то как раз люблю исправлять не только грамматику, но и стиль.
    А первая фраза basurero вообще идеальна.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  2. #22
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    Возможно я неправ, но мне кажется, что уж коль скоро люди хотят научиться правильно писать по-русски, то они должны обращать внимание не только на грамматику, но и на практику употребления тех или иных слов или словоформ. По крайней мере, я был бы очень благодарен тому, кто исправлял бы не только мои орфографические ошибки (когда я, к примеру, пишу по-английски или по-немецки), но корректировал также стиль и словоупотребление.
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  3. #23
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Guin
    я был бы очень благодарен тому, кто исправлял бы не только мои орфографические ошибки (когда я, к примеру, пишу по-английски или по-немецки), но корректировал также стиль и словоупотребление.
    Если бы ты был иностранцем, изучающим русский, я бы именно это для тебя и делала
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #24
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Guin
    ОК, но как бы то ни было, фраза " Умри они вчера, мне бы не пришлось убить их самому." звучит неестественно. То же самое относится и к слову "спросил" в первом предложении...
    Именно с точки зрения стиля это звучит абсолютно нормально. Уж мне-то ты можешь поверить. Я-то как раз люблю исправлять не только грамматику, но и стиль.
    А первая фраза basurero вообще идеальна.
    Я бы так никогда не сказал. Похоже, это проблема диалектных особенностей местностей нашего проживания/рождения.
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  5. #25
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    Знай я об этом, я бы не спросил у вас, что значат такие конструкции.
    Fine to my ear.
    Умри они вчера, мне бы не пришлось убить их самому.
    But here I'd agree with Guin and say that "Умри они вчера, мне бы не пришлось убивать их самому" sounds a bit better although it's not very important.
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  6. #26
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vadim84
    Умри они вчера, мне бы не пришлось убить их самому.
    But here I'd agree with Guin and say that "Умри они вчера, мне бы не пришлось убивать их самому" sounds a bit better although it's not very important.
    Я тоже согласна, что это именно "a bit better". Но это не настолько плохо, чтобы исправлять. Русский тоже мог так сказать.

    Похоже, это проблема диалектных особенностей местностей нашего проживания/рождения.
    Я живу в Москве
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #27
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Оля
    Я тоже согласна, что это именно "a bit better". Но это не настолько плохо, чтобы исправлять. Русский тоже мог так сказать.

    Похоже, это проблема диалектных особенностей местностей нашего проживания/рождения.
    Я живу в Москве
    Я сам из Нижнего. И считаю, что если первое предложение ещё туда-сюда (хотя звучит не очень привычно), то третье - вообще ни в какие рамки... Единственное с чем могу согласиться, что во втором предложении не было особой необходимости в замене "надо" на "нужно". В то же время, добавление частицы "ли" в вопрос было оправданным, как, кстати, и использование предлога "ко" вместо "к".
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  8. #28
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Это, народ, вы чего?
    Убить и убивать то же самое здесь.
    Это вопрос привычки, какое слово сказать тут.

    Какой еще стиль и правила?
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  9. #29
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    Это, народ, вы чего?
    Убить и убивать то же самое здесь.
    Это вопрос привычки, какое слово сказать тут.

    Какой еще стиль и правила?
    Это, IMHO, не совсем "вопрос привычки", а скорее вопрос корректного использования т.н. "речевых шаблонов".

    Кстати, русский, как я понимаю, для Вас не родной. Я всё же позволю себе немного подкорректировать Ваш пост. Если это Вам неприятно - заранее прошу прощения.

    Это, народ, вы чего?
    Убить и убивать значит здесь одно и то же (то же самое).
    Это вопрос привычки, какое слово тут произносить (использовать).

    Какой еще стиль и правила?
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  10. #30
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Guin
    Кстати, русский, как я понимаю, для Вас не родной.
    Я немного пацтулам
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  11. #31
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Guin
    Кстати, русский, как я понимаю, для Вас не родной.
    Я немного пацтулам
    А чё так? Вылезайте скорее и покажите где я неправ.
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  12. #32
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    ну правильно, не родной, но я на нем говорю не хуже рождённого нейтива, а и лучше, чем многие другие. Просто здесь моя речь была разговорной. Хотя уже родной, наверное.
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  13. #33
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    ну правильно, не родной, но я на нем говорю не хуже рождённого нейтива, а и лучше, чем многие другие. Просто здесь моя речь была разговорной. Хотя уже родной, наверное.
    Ты там выбрал очень странный порядок слов в предложении. "Рожденный нейтив" так не скажет (кстати, что это за зверь? )
    "А и лучше" native speaker тоже не скажет. Здесь подошло бы "а, может, и лучше...". Всего одно слово, но, поверь, разница огромная.

  14. #34
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    ну правильно, не родной, но я на нем говорю не хуже рождённого нейтива, а и лучше, чем многие другие. Просто здесь моя речь была разговорной. Хотя уже родной, наверное.
    Vincent Tailors, а я и не знала, правда
    Я думала, ты "с Новосибирска"
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  15. #35
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    ну правильно, не родной, но я на нем говорю не хуже рождённого нейтива, а и лучше, чем многие другие. Просто здесь моя речь была разговорной. Хотя уже родной, наверное.
    Ещё раз прошу прощения (ничего личного), просто меня немного смутил не совсем обычный (даже для разговорной речи) порядок слов. Был не прав... Я просто придерживаюсь мнения, что если носитель языка и может себе иногда позволить некоторые отступления от речевой нормы, то иностранцу лучше намеренно этого не делать, без чёткого понимания того, что именно он делает.
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  16. #36
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    Basurero, accept my congrats! You have a talent for making up Russian sentences, over which Russians have to argue energetically
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  17. #37
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Vadim84
    Basurero, accept my congrats! You have a talent for making up Russian sentences, over which Russians have to argue energetically
    Да уж...
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  18. #38
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vadim84
    Basurero, accept my congrats! You have a talent for making up Russian sentences, over which Russians have to argue energetically
    Мне сегодня в голову пришла та же мысль.....
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  19. #39
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Ты там выбрал очень странный порядок слов в предложении. "Рожденный нейтив" так не скажет (кстати, что это за зверь?
    Ну вообще Я не могу поверить, что ты в повседневной речи говоришь как какой-нибудь дряхлый академик лингвистической академии По поводу зверя, рождённый нейтив, это native-born

    Vincent Tailors, а я и не знала, правда Smile
    Я думала, ты "с Новосибирска" Wink
    Нет

    Ещё раз прошу прощения (ничего личного), просто меня немного смутил не совсем обычный (даже для разговорной речи) порядок слов.
    Да не за что просить Просто у меня ник такой, немного озадачивающий. Вот и путаются многие.

    Убить и убивать то же самое здесь.
    Просто я тире пропустил "Убить и убивать -- то же самое (означают) здесь.

    Я бы так сказал в разговорной речи
    Прошу прощения, что моя фраза вызвала так много внимания.
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  20. #40
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    Ты там выбрал очень странный порядок слов в предложении. "Рожденный нейтив" так не скажет (кстати, что это за зверь?
    Ну вообще Я не могу поверить, что ты в повседневной речи говоришь как какой-нибудь дряхлый академик лингвистической академии
    Ты действительно очень хорошо говоришь по-русски, но все равно сразу видно, что ты не "рожденный нейтив". Слэнг ты употребляешь к месту, и словарный запас у тебя хороший, а вот построение предложений - неестественное.


    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    Убить и убивать то же самое здесь.
    Это вопрос привычки, какое слово сказать тут.
    Как минимум, нужно слова "тут" и "здесь" поставить в другое место.
    Хотя, конечно, хозяин - барин...

Page 2 of 5 FirstFirst 1234 ... LastLast

Similar Threads

  1. одно предложение..
    By paramita in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: March 1st, 2007, 10:21 AM
  2. предложение
    By Dimitri in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 4
    Last Post: November 8th, 2006, 05:05 AM
  3. предложение
    By Dimitri in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 4
    Last Post: May 12th, 2006, 01:46 AM
  4. Предложение
    By Darobat in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: August 3rd, 2005, 01:56 AM
  5. предложение, need opinions
    By ostrov in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 3
    Last Post: April 15th, 2005, 12:37 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary