Page 3 of 5 FirstFirst 12345 LastLast
Results 41 to 60 of 96

Thread: предложение

  1. #41
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Да, действительно, такой порядок слов используют для того, чтобы сымитировать речь иностранца. Причем даже не славянина, а немца какого-нибудь, например. И я бы, например, тоже так не сказала, насколько бы разговорной моя речь в тот момент ни была )) Но слышала, как люди, особенно на эмоциях, и прилагательные с существительными не согласовуют в числе, и управления глаголам новые придумывают (это как раз то, за что при изучении иностранного ругают), и так далее, и тому подобное...
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  2. #42
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    Ты там выбрал очень странный порядок слов в предложении. "Рожденный нейтив" так не скажет (кстати, что это за зверь?
    Ну вообще Я не могу поверить, что ты в повседневной речи говоришь как какой-нибудь дряхлый академик лингвистической академии По поводу зверя, рождённый нейтив, это native-born
    А то, что он не "урождённый" - это сознательно?)
    То, что не "прирождённый" не подходит, думаю, даже обсуждать не стоит, раз здесь все такие "нейтивы" (безо всякого сарказма, просто я привыкла такие слова в кавычках писать).

    Я вот себя частенько ловлю на том, что говорю не то чтобы как какой-нибудь академик, но всё-таки сложновато.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  3. #43
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Кстати, надо [или нет/или не надо] использовать множественное число, если обращаешься к многим людям?
    или так:
    Кстати, надо использовать множественное число если обращаешься к многим людям[, или не надо]?

    По-моему, звучит абсолютно нормально.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  4. #44
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    15
    Вы ребята жжоте!!!

  5. #45
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Alware
    Вы ребята жжоте!!!
    или так:
    Вы, ребята, жжёте!!!

    По-моему, звучит абсолютно нормально.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  6. #46
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Alware
    Вы ребята жжоте!!!
    или так:
    Вы, ребята, жжёте!!!

    По-моему, звучит абсолютно нормально.
    Дочитал ветку. Вылажу из под стола.

  7. #47
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Alware
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Alware
    Вы ребята жжоте!!!
    или так:
    Вы, ребята, жжёте!!!

    По-моему, звучит абсолютно нормально.
    Дочитал ветку. Вылажу из под стола.
    А я вылезаю изпацтула и иду спать
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  8. #48
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    15
    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by Alware
    Quote Originally Posted by "Оля":10cv1aea
    Quote Originally Posted by Alware
    Вы ребята жжоте!!!
    или так:
    Вы, ребята, жжёте!!!

    По-моему, звучит абсолютно нормально.
    Дочитал ветку. Вылажу из под стола.
    А я вылезаю изпацтула и иду спать [/quote:10cv1aea]

    Рановато (по московскому-то времени)

  9. #49
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Alware
    Дочитал ветку. Вылажу из под стола.
    Опять ошибка - надо писать не "вылажу", а "вылазию" - это все знают...

    А теперь чуть серьёзней: вот, к примеру, под аватарой у basurero написано: "Location: Где я нахожусь - неуместно". Вроде бы грамматически всё правильно, но, по-моему, слово "неуместно" в этом сочетании несколько неуместно (извините за каламбур). Может быть имелось в виду: "Где я нахожусь - неважно"? Так хоть по-русски звучит...
    Или я опять не в свои дела залез?
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  10. #50
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Где я нахожусь -- неуместно (тут спрашивать).
    Эта техника такая, опускания слов. У Носова в Незнайке на Луне есть такой пассаж. Когда Знайка уехал в Солнечный город, он оставил записку: "В солнечный город". И всё. А потом прислал записку: "Винтик, Шпунтик, Солнечный город".

    Всё коротко и ясно, просто ненужные слова пропущены.
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  11. #51
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Guin
    Опять ошибка - надо писать не "вылажу", а "вылазию" - это все знают...
    Продолжаем жечь!!!!
    Видимо седня из под стола вылезти неудастся


  12. #52
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    Где я нахожусь -- неуместно (тут спрашивать).
    Эта техника такая, опускания слов. У Носова в Незнайке на Луне есть такой пассаж. Когда Знайка уехал в Солнечный город, он оставил записку: "В солнечный город". И всё. А потом прислал записку: "Винтик, Шпунтик, Солнечный город".

    Всё коротко и ясно, просто ненужные слова пропущены.
    Так-то оно так, но уверен ли ты, что автор именно это имел в виду? Или ему уже кто-нибудь задавал этот вопрос?
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  13. #53
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Не знаю. По-моему тут много вариантов подобрать не удастся. Не ядерную ракету же он послал в солнечный город, а уехал туда. Тем более что он теперь отсутствует на своем месте Ясен перец, что записка была именно про его отъезд.
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  14. #54
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    Про Незнайку - понятно, под "автором" я имел в виду basurero...
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  15. #55
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Лол! Что за черт здесь творится??? По какой-то причине люди всегда спорят о моих предложениях.

    Насчет исправлений, я благодарен вас за все, но пожалуйста только поправьте меня когда допускаю или грамматические ошибки или серьезные стилистические ошибки. Меня не беспокоит, что я говорю немного как на иностранец потому что я именно это - иностранец! Я ненадолго занимаюсь русским языком и при этом я пока еще не понимаю даже грамматику, не говоря уж о стиле! Если то, что я говорю звучит очень странно для вас, пожалуйста, поправьте меня, но если звучит только немного странно, то лучше не смущать меня.

    Во всяком случае, несмотря на то, что я только что написал, не переставайте исправлять мои ошибки! Я всегда в восторге от вашей помощи.

    Кстати, я не понял, что вы решили относительно предложения "где я нахожусь - неуместно".

  16. #56
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Насчет исправлений, я благодарен вам за все, но пожалуйста поправляйте меня только тогда когда допускаю или грамматические ошибки или серьезные стилистические ошибки. Меня не беспокоит, что я говорю немного как _ иностранец потому что я именно это - иностранец! Я недолго занимаюсь русским языком и при этом я пока еще не понимаю даже грамматику, не говоря уж о стиле! Если то, что я говорю звучит очень странно для вас, пожалуйста, поправьте меня, но если звучит только немного странно, то лучше не смущать меня. Smile

    Во всяком случае, несмотря на то, что я только что написал, не переставайте исправлять мои ошибки! Я всегда в восторге от вашей помощи.

    Кстати, я не понял, что вы решили относительно предложения "где я нахожусь - неуместно".
    Мы решили, что "где я нахожусь - неуместно" вполне нормально, это как раз и есть "маленькая стилистическая оплошность"

    По крайней мере basurero говорит гораздо лучше всех тех иностранцев англо-говорящих, что я видел в России. Они еле-еле два слова могли связать. А еще прикольно было, когда моя сестра проезжала финскую таможню, и финский таможенник с ней начал говорить по-русски. Он говорил так плохо, что она не понимала ни слова. Она сказала: "давайте лучше по-английски", и когда по-английски они начали говорить, она его прекрасно понимала, хотя английский у нее в то время был очень плохой

    А еще моя бабушка в Москве встретила негра из Америки, он по-русски понимал очень плохо. Он у неё что-то спросил, а она ему: "Вот чёрт ты без полосочки!". А он: "Я! Я!. Гуд! Гуд!"
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  17. #57
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    Мы решили, что "где я нахожусь - неуместно" вполне нормально, это как раз и есть "маленькая стилистическая оплошность"
    Черт его знает! Но что-то тут не так. Может это и можно назвать "маленькая стилистическая оплошность". Читая, приходится притормаживать и включать мозги, чтобы проверить, правильно ли сналёту понял фразу.

    Чего-то в супе не хватает.

    где я нахожусь - это неуместно
    где я нахожусь - здесь(тут) неуместно

  18. #58
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Я не понимаю этой фразы "где я нахожусь - неуместно".

    P.S. Я проснулась
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  19. #59
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Оля
    P.S. Я проснулась
    Боброе утро!

  20. #60
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by basurero
    Насчет исправлений, я благодарен вам за все, но, пожалуйста, поправляйте меня только когда я допускаю или грамматические ошибки, или серьезные стилистические ошибки. Меня не беспокоит, что я говорю немного как_ иностранец, потому что я именно_ иностранец! Я недолго занимаюсь русским языком и при этом я пока еще не понимаю даже грамматику, не говоря уж о стиле! Если то, что я говорю, звучит очень странно для вас, пожалуйста, поправьте меня, но если звучит только немного странно, то лучше не смущать меня.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

Page 3 of 5 FirstFirst 12345 LastLast

Similar Threads

  1. одно предложение..
    By paramita in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: March 1st, 2007, 10:21 AM
  2. предложение
    By Dimitri in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 4
    Last Post: November 8th, 2006, 05:05 AM
  3. предложение
    By Dimitri in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 4
    Last Post: May 12th, 2006, 01:46 AM
  4. Предложение
    By Darobat in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: August 3rd, 2005, 01:56 AM
  5. предложение, need opinions
    By ostrov in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 3
    Last Post: April 15th, 2005, 12:37 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary