Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 32 of 32

Thread: ЗАГ(*) - Translation to English

  1. #21
    Administrator MasterAdmin's Avatar
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    MasterRussian.com
    Posts
    1,730
    Rep Power
    16
    Тема помещена в раздел где можно делать запросы на перевод как с русского на английский, так и в обратном порядке.
    ~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~

  2. #22
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Э-э... Значит, моя точка зрения, что темы, создаваемые русскоговорящими, привязаны только к разделу «English for Russians» — не верна?

    Мною было как-то сделано замечание Оле по этому же поводу.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  3. #23
    Administrator MasterAdmin's Avatar
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    MasterRussian.com
    Posts
    1,730
    Rep Power
    16
    Нет, не привязаны, если они совпадают с тематикой и требованиями раздела.

    В разделе «English for Russians» может написать и американец, если его сообщение будет про английский язык.
    ~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~

  4. #24
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    ОК. Перевариваю.

    Всем сорри.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  5. #25
    DDT
    DDT is offline
    Завсегдатай DDT's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    I have given up the Gambling, the Wine and the Cows!.. I'm in St Petersburg Russia
    Posts
    3,368
    Rep Power
    17
    It seems that there is no "official" translation.
    But you could say "Civil Registrar's Office"
    See Here:
    http://www.wordchamp.com/lingua2/Word.d ... iationID=0
    Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce

  6. #26
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2004
    Posts
    104
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by MasterAdmin
    So ЗАГС will simply be "registry office" in English?
    Yes.

    Actually, the full name is отдел ЗАГС. That is, отдел записи актов гражданского состояния. Department for recording acts of civil estate. Which is of course not only marriages, but also deaths.
    За ночь под свинцовым градом,
    За то, что меня нет рядом,
    Ты прости, сестра моя, Югославия...
    (Лена Катина, будущая "татушка", 1999 г.)

  7. #27
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Ljosha
    Quote Originally Posted by MasterAdmin
    So ЗАГС will simply be "registry office" in English?
    Yes.

    Actually, the full name is отдел ЗАГС. That is, отдел записи актов гражданского состояния. Department for recording acts of civil estate. Which is of course not only marriages, but also deaths.
    And births.

    That's why I asked what the translation had been intended for. In many countries these functions can be distributed between several official organizations.
    Send me a PM if you need me.

  8. #28
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    The equivalent in Britain are called General Register Offices, usually know either as simply Register Offices, or (incorrectly) Registry Offices. They handle the registration of births, deaths, marriages/ civil partnerships, adoptions, and I believe they are also now responsible for citizenship ceremonies.

    Just in case you want a specific example, rather than a best-guess translation.

  9. #29
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Quote Originally Posted by Leof
    ЗАГЗ? Записи актов... глубочайшего заблуждения?
    Гражданской злобы!
    Центральный ЗАГС города Киева народ прозвал "Бермудским треугольником" (треугольник и есть, если сверху смотреть).
    Вот, лучше не нашла:
    http://test.interesniy.kiev.ua/imglib/_ ... mages.jpeg
    Вход:
    http://ukrfoto.net/fullsize_2387.html
    Несмотря на это прозвище и россказни о том, что среди пар, сочетавшихся в нем браком, большой процент разводов, ЗАГС весьма популярен.))
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  10. #30
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Как-то оно слабо напоминает треугольник.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  11. #31
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Углы вверх задраны, да. Но "это на скорость не влияет".
    Поверь мне на слово, что ли.)
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  12. #32
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by MasterAdmin
    So ЗАГС will simply be "registry office" in English?
    Yes, in Britain we have "Registry Offices" which is where people get married if they don't do it in a Church (which is the most common place).

    Registry Offices do marriages, civil partnerships (same-sex unions) and also deal with paperwork, and such after births, deaths and divorces.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. Rus-English translation
    By hzahnuco in forum Translate This!
    Replies: 8
    Last Post: February 26th, 2009, 09:57 PM
  2. translation to English, help please
    By Scotland to Russia in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: January 25th, 2008, 09:24 PM
  3. Translation to English again please
    By Scotland to Russia in forum Translate This!
    Replies: 10
    Last Post: October 11th, 2007, 06:11 PM
  4. English translation please?
    By мейган in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: June 30th, 2006, 10:59 PM
  5. Translation -> English help
    By EasyGoingGuy in forum Translate This!
    Replies: 18
    Last Post: May 17th, 2006, 08:13 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary