Results 1 to 20 of 48
Like Tree6Likes

Thread: "Sour Grapes" Aesop's fable translated from English to Russian

Hybrid View

  1. #1
    Властелин Deborski's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    USA, Earth
    Posts
    1,187
    Rep Power
    15
    Сын Короля и Нарисованный Лев

    Жил-был Король, у него был единственный сын, который любил военные упражнения. Как-то раз Король увидел сон, в котором он был предупрежден о том, что лев убьет его сына.

    Король боялся, что сон может стать явью, так что он построил для своего сына приятный дворец и, для своего развлечения, украсил стены всеми видами животных в натуральную величину. Среди них была картина льва.

    Когда молодой Принц увидел все это, его страдания вырвались наружу, и стоя около льва он сказал: "О, ты самый мерзкий из животных! Через лживый сон, что видел мой отец, ты запер меня в этом дворце как-будто какую-то девчонку; Что же мне теперь делать с тобой?"

    С этими словами он потянулся к колючему дереву, собираясь отломить палку и бить льва.

    Но одна кoлючка вонзилась в его палец и вызвала сильную боль и воспаление, так, что молодой Принц потерял сознание и упал. Тяжёлая лихорадка внезапно охватила его и он умер через несколько дней.

    Мораль: Лучше мужественно вынести свои проблемы, чем убегать.

    English version:
    http://www.aesopfables.com/cgi/aesop...thePaintedLion
    Last edited by Deborski; July 23rd, 2012 at 12:09 AM.
    Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм, который я здесь наблюдаю, и Владимир Николаевич тоже…

  2. #2
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Deborski View Post
    Жил-был Король, у кого был единственный сын, который любил военные упражнения.
    Жил-был Король, у него был единственный сын, который любил военные упражнения.
    Quote Originally Posted by Deborski View Post
    Король видел сон, который предупреждал ему, что лев убьет его сына.
    Как-то раз Король увидел сон, в котором он был предупрежден о том, что лев убьет его сына
    видел сон means he was seeing it again and again

    Quote Originally Posted by Deborski View Post
    Король боялся, что сон может получиться правильно, так что он построил для своего сына приятный дворец, и украсил стены для своих развлечений, со всеми видами натуральную, величину животных. И между ними была картина льва.
    Король боялся, что сон может стать явью, так что он построил для своего сына приятный дворец и, для своего развлечения, украсил стены всеми видами животных в натуральную величину. Среди них была картина льва.
    Quote Originally Posted by Deborski View Post
    Когда молодой Князь увидел это его горе, за того что он так приурочен, разразился снова и, стоя у льва, он сказал: - "О, ты самый мерзкий животных! От обманчивого сьня отца, который он видел во сне, я ограничен в дворце как если-бы я девочка! Что мне сделать тебе сейчас?"
    Когда молодой Принц увидел все это, его страдания вырвались наружу, и стоя около льва он сказал: "О, ты самый мерзкий из животных! Через лживый сон, что видел мой отец, ты запер меня в этом дворце как-будто какую-то девчонку; Что же мне теперь делать с тобой?"
    Quote Originally Posted by Deborski View Post
    С этоми словами, он протянул руки к тернистый дерево, что-бы разрезать палку от веток и так бить льва.
    С этими словами он потянулся к колючему дереву, собираясь отломить палку и бить льва
    Quote Originally Posted by Deborski View Post
    Но одна колючка проткнула палец его и вызвала сильную боль и воспаление, что бы Князь потерял сознание и упал. Сильная лихорадка вдруг пришла к нему, от того он умер через несколько дней.
    Но одна кюлючка вонзилась в его палец и вызвала сильную боль и воспаление, так, что молодой Принц потерял сознание и упал. Тяжёлая лихорадка внезапно охватила его и он умер через несколько дней
    Quote Originally Posted by Deborski View Post
    Мораль: Лучше мужественно вынести свои проблемы, чем убегать.

Similar Threads

  1. Replies: 7
    Last Post: April 14th, 2013, 12:16 PM
  2. Emphasis on a word, corresponding with English "does" or "did"
    By cepo in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: February 24th, 2011, 04:52 PM
  3. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 04:29 PM
  4. Russian "B": different from English "V"
    By livefromnizhgiy in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 13
    Last Post: August 17th, 2006, 07:54 PM
  5. Russian name for English first name "Grant"
    By covenant in forum Translate This!
    Replies: 36
    Last Post: June 30th, 2003, 05:57 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary