Results 1 to 15 of 15

Thread: she broke my heart

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    11

    she broke my heart

    How do you translate the phrase "she broke my heart"?

    A literal translation would be "она сломала мое сердце", but I suspect the meaning is not the same (or it may be nonsense).
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    12
    Она разбила мне сердце

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    11
    Thanks Indra.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  4. #4
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    Could "она ударила моё сердце ногой и одновременно плюнула на него" work?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  5. #5
    DDT
    DDT is offline
    Завсегдатай DDT's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    I have given up the Gambling, the Wine and the Cows!.. I'm back now! ....nope Im gone again!
    Posts
    3,364
    Rep Power
    14
    Она всегдо ударит меня сковородкой!
    Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Could "она ударила моё сердце ногой и одновременно плюнула на него" work? :wink:
    Lol. Слишком жестоко!

    Quote Originally Posted by DDT
    Она всегдо ударит меня сковородкой!
    всегда бьёт

  7. #7
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    11
    Можно и стихами:

    Последнее, что видел в этот день
    Был чёрный диск чугунной сковородки...
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  8. #8
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    12
    Бьёт - значит, любит.

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    MOSCOW
    Posts
    200
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by DDT
    Она всегдо ударит меня сковородкой!
    она всегда ударяет меня сковородкой or она всегда бьёт меня сковородкой

    ПС бедныыыыйййй
    •••♥♥♥•••
    Lonely attics

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    11
    How does this sound?

    Она ударяет меня кирпичом.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kwatts59
    How does this sound?

    Она ударяет меня кирпичом.
    The same as "она стукает меня кирпичём" - cr@ppy :)
    the right verb is бьёт

  12. #12
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by kwatts59
    How does this sound?

    Она ударяет меня кирпичом.
    "Она ударяет меня кирпичём" звучит глухо
    "Она ударяет меня сковородкой" звучит звонко
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    13
    adoc, LOL

  14. #14
    Завсегдатай mishau_'s Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Ордынская Московия
    Posts
    2,451
    Rep Power
    12
    А почему кирпичём, а не кирпичом? Новая русская грамматика, чиста?
    English Edition

    В обычных странах церковь отделена от государства, а в России - от Бога.

  15. #15
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    11
    Побочные эффекты эпистолярного жанра Cut'n'paste
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

Similar Threads

  1. A cry from the heart!
    By absolument in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 1
    Last Post: February 23rd, 2010, 02:26 PM
  2. What to cook to win a man’s heart?
    By rockzmom in forum General Discussion
    Replies: 50
    Last Post: December 5th, 2008, 10:41 AM
  3. To follow one's heart
    By doninphxaz in forum Translate This!
    Replies: 28
    Last Post: November 18th, 2008, 01:38 PM
  4. if it aint broke...
    By Lt. Columbo in forum Translate This!
    Replies: 6
    Last Post: September 11th, 2008, 10:10 AM
  5. Break my heart (no wait, don't)
    By Matroskin Kot in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 26
    Last Post: December 18th, 2007, 08:09 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary