Results 1 to 9 of 9

Thread: russian translation for my russian birth certificate

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    May 2010
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    russian translation for my russian birth certificate

    http://s812.photobucket.com/albums/zz50/aitubek/




    i have 2 birth certificates here from russia when i was adopted i was wondering if any body could translate it into english it is very important to me to find out where i came from thank you , alex

  2. #2
    Новичок
    Join Date
    May 2010
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Re: russian translation for my russian birth certificate

    Hello, Alexandra Iren. In this birth certificate is said that You're came from a town named Kashin (which is situated in Tver Oblast, Russia). For more information You can see the following article - http://en.wikipedia.org/wiki/Kashin_%28town%29 Good luck!

  3. #3
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    16

    Re: russian translation for my russian birth certificate

    Name: Zureck Alexandra Iren.
    Birth date: 17th May 1991
    Birth place: Kashin, Tver oblast, Russia.
    Father: Thomas Zureck
    Mother: Caitlin Zureck
    Nationality: Citizen of U.S.A.
    Issue date: 18th October 1994.

    The stamp in the right upper corner says: Record recovered.

    Kashin:



















    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  4. #4
    Hanna
    Guest

    Re: russian translation for my russian birth certificate

    Alex this is interesting and touching. Tell us your story!

    Are the parents on the certificate you adoptive parents' or your birth parents? (The names don't seem like Russian names?) How old were you when you were adopted?

    I think the transliteration of the second name should be "Irene" -- at least it would look more familiar that way. The city that is marked as "Moskva" on the map above, is Moscow.

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    8

    Re: russian translation for my russian birth certificate

    Basil77, рисуешь зверски , прям как Пикасо.

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2010
    Location
    South of Russia
    Posts
    178
    Rep Power
    7

    Re: russian translation for my russian birth certificate

    Милое местечко. Но электрики там суровые.

  7. #7
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,632
    Rep Power
    31

    Re: russian translation for my russian birth certificate

    Quote Originally Posted by LuxDefensor
    ... Но электрики там суровые.
    В чём, интересно, это выражается? Не проводят в дома электричество?
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2010
    Location
    South of Russia
    Posts
    178
    Rep Power
    7

    Re: russian translation for my russian birth certificate

    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by LuxDefensor
    ... Но электрики там суровые.
    В чём, интересно, это выражается? Не проводят в дома электричество?
    Никогда там не был, сужу только по фотке, которую запостил Basil77 (третья с конца). Я раньше в электросети работал, у нас такое называлось "порнография".
    Никого не хотел обидеть, городок действительно живописный.

  9. #9
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,632
    Rep Power
    31

    Re: russian translation for my russian birth certificate

    Quote Originally Posted by LuxDefensor
    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by LuxDefensor
    ... Но электрики там суровые.
    В чём, интересно, это выражается? Не проводят в дома электричество?
    Никогда там не был, сужу только по фотке, которую запостил Basil77 (третья с конца). Я раньше в электросети работал, у нас такое называлось "порнография". ...
    И правда жуть!
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



Similar Threads

  1. Russian Translation please
    By Coen in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: May 7th, 2010, 05:07 AM
  2. Russian Certificate
    By FormerStudent in forum Translate This!
    Replies: 26
    Last Post: December 8th, 2007, 03:41 PM
  3. Please help with translation in to russian
    By maja in forum Translate This!
    Replies: 27
    Last Post: August 23rd, 2006, 02:35 AM
  4. translate: birth certificate
    By Johnroman in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: February 27th, 2006, 05:55 AM
  5. Russian translation help!
    By dre1988 in forum General Discussion
    Replies: 2
    Last Post: March 7th, 2005, 03:39 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary