Results 1 to 8 of 8

Thread: Can you help me translate this into Russian

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Apr 2003
    Location
    New York
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Can you help me translate this into Russian

    Hi,

    Please help me translate this into russian....:

    I saw Anastasia
    She was on a cloud in the beautiful sky
    And I walked to the cloud to touch the beautiful princess.

    Any help would be sooooooo appreciated.

    Spacibo!!!

    MVZ 03'
    Medvezhornok7 ya heard

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18

    Re: Can you help me translate this into Russian

    Quote Originally Posted by medvezhornok7
    Hi,

    I saw Anastasia
    She was on a cloud in the beautiful sky
    And I walked to the cloud to touch the beautiful princess.

    Spacibo!!!

    MVZ 03'
    I dont know how to spell anastaisa, but it's like this

    я видел Aнастасию
    она была на облакe в красивoм небе
    А, я шел облаку трогать красивую принцессу
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Russia
    Posts
    82
    Rep Power
    15
    Я видел Анастасию
    Она была на облаке в красивом (прекрасном) небе
    И я шел к облаку, чтобы достать прекрасную принцессу

    not a poem of cause

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    what was so incredibly wrong with mine? you people just won't let dogboy win.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  5. #5
    Почётный участник
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Russia
    Posts
    82
    Rep Power
    15
    I think you must not be so aggressive and... I speak Russian better

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    i'm not being aggressive, and no doubt u do speak better russian, but seeing as ours was 99% identical, the only thing i had wrong was i forgot the dative on к небe other than that, bam, identical. whats with that? is there an eco in here?
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    the land of cheese and murder
    Posts
    663
    Rep Power
    14
    Without the чтобы, I don't think the last sentence of yours really makes sense.

    Sorry, Dogboy.

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Россия, РТ
    Posts
    572
    Rep Power
    15
    Last sentese is almost right (except preposition "к"). But "чтобы" will not disturb here.

    The only funny thing is word "трогать" Here it has sense like you are a sexual maniac that goes by streets and likes to touch girls and women everywhere. And now he decided to touch a beautiful princess

    When translating literally it's better to use "дотронуться" (perf from "трогать"):

    Я шёл к облаку, чтобы дотронуться до прекрасной принцессы

    or

    Я шёл к облаку, дотронуться до прекрасной принцессы.
    ___________________
    блин, если долго смотреть на какое-нибудь русское слово, оно начинает казаться смешным

Similar Threads

  1. Please translate this into Russian
    By Siriusly in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: November 12th, 2006, 06:13 PM
  2. how to translate ink-jet in Russian
    By whinny in forum Translate This!
    Replies: 20
    Last Post: April 12th, 2006, 11:00 AM
  3. Translate into Russian
    By DDT in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: December 7th, 2005, 07:52 AM
  4. Please translate this to russian
    By pilotbowman in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: April 9th, 2005, 01:22 PM
  5. How Would You Translate My Name in Russian?
    By russianrulz in forum Russian Names
    Replies: 20
    Last Post: October 8th, 2003, 06:15 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary