Page 3 of 5 FirstFirst 12345 LastLast
Results 41 to 60 of 81

Thread: quick translation

  1. #41
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by igorfa100
    Что значит "не я придумала"? Зачем снимать с себя ответственность.
    Представьте себе, ну правда, это была не я!!

    Quote Originally Posted by igorfa100
    Вы же ведь пытаетесь их навязать "народу в моем лице", так что уж извольте, взялся за гуж не говори что не дюж (если не понятно - посмотрите у О.Даля, я думаю где нибудь в его анналах эта пословица объясняется)
    Я Вам что-то навязываю? Где? Покажите! По-моему, у Вас мания...

    Quote Originally Posted by igorfa100
    Что значит "это не мои представления"? Вы же представляете себе, например, что "imho" писать в мессагах на форуме, как и использовать слово "мессаги" вместо "сообщения", это не есть хорошо, что надо писать "Я считаю", следовательно, если вы это представляете, то это ваши представления.
    Во-первых, я нигде ничего не писала ни про слово "мессаги", ни про "imho".
    Во-вторых, фразу собеседника нужно уметь понимать еще и в контексте дискуссии. Я имела в виду, что правила русского языка - это не мои личные, выдуманные мной представления.

    Кстати, про слово "пропадение"... Может, Вы прободение имеете в виду? Так знаете ли, сложно сразу догадаться...
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  2. #42
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by igorfa100

    ...логика в большинстве естественных языков присутсвует в весьма ограниченных количествах, посему излишнее на нее упование, особенно при изучении иностранного языка, чревато тем, что человек будет говорить на формально правильном, но абсолютно неестественном, а зачастую и малопонятном, языке. Поэтому не логике мы подчиняемся в большинстве случаев, а традициям языкоупотребления. Какя логика в том что мы говорим "вы лечите" но "вы хотите", а не "вы хочете"
    Да у вас прямо-таки механистическая логика во взглядах на язык.

    Настоящая логика, имхо, спрятана за закономерностями существования языков в сознании людей.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  3. #43
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by igorfa100
    Что тут за комплексы у людей постоянные на тему, вот они умы, а мы увы. Величие то Пушкина в том и заключалось, насколько я знаю, что он стал писать на том языке, на котором в тот период люди реально разговаривали, так что его проза и поэзия были одновременно выразительны и понятны, а не просто выразительны.
    Вот я и говорю - нужен второй Пушкин, чтобы язык поменять. Нужна ХОРОШАЯ ЛИТЕРАТУРА, которую будут читать все. Тогда, возможно, в языке действительно возможны серьёзные перемены.
    Или ты хочешь мне сказать, что падонкаффский сленг - новая ступень эволюции русского языка? Язык надо менять в лучшую сторону, а не в худшую.
    Send me a PM if you need me.

  4. #44
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    149
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by igorfa100
    Что значит "не я придумала"? Зачем снимать с себя ответственность.
    Представьте себе, ну правда, это была не я!!

    Quote Originally Posted by igorfa100
    Вы же ведь пытаетесь их навязать "народу в моем лице", так что уж извольте, взялся за гуж не говори что не дюж (если не понятно - посмотрите у О.Даля, я думаю где нибудь в его анналах эта пословица объясняется)
    Я Вам что-то навязываю? Где? Покажите! По-моему, у Вас мания...

    Quote Originally Posted by igorfa100
    Что значит "это не мои представления"? Вы же представляете себе, например, что "imho" писать в мессагах на форуме, как и использовать слово "мессаги" вместо "сообщения", это не есть хорошо, что надо писать "Я считаю", следовательно, если вы это представляете, то это ваши представления.
    Во-первых, я нигде ничего не писала ни про слово "мессаги", ни про "imho".
    Во-вторых, фразу собеседника нужно уметь понимать еще и в контексте дискуссии. Я имела в виду, что правила русского языка - это не мои личные, выдуманные мной представления.

    Кстати, про слово "пропадение"... Может, Вы прободение имеете в виду? Так знаете ли, сложно сразу догадаться...
    да с прододением это туше, я его честно говоря никогда не видел (слово), а только слышал, но я по ходу не один такой, вон в гугле аж 14 ссылок
    http://www.google.com/search?client=ope ... 8&oe=utf-8

    про то, что это не ваши правла, это ведь не важно кто придумал, важно "подписываетесь" вы под ними или нет, готовы ли бы настаивать что с ними лучьше чем без них. Если да, то они ваши, не в смысле что вы их придумали, а в смысле что они часть вас, не побоюсь этого слова, вас как личности.

  5. #45
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    149
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Ramil
    Quote Originally Posted by igorfa100
    Quote Originally Posted by Ramil
    Правила русского языка (и орфография, и пунктуация), не менялись, если мне не изменяет память, с 1956 года. То что вы называете "стандартом", на самом деле таковым не является. Стандартом являются те самые правила русского языка, которым нас учат в школе. Если несколько придурков в интернете распространили "Манефест антиграматнасти", и ещё несколько сотен тысяч идиотов приняли его как "стандарт", это ещё не значит, что нормальные люди будут на нём писать и разговаривать. Преведы с медведами были прикольными две недели, затем они стали скучны, а люди, употребляющие этот сленг - смешны.
    И не мне, и не вам, эти правила менять и решать, что там будет стандартом, а что нет.
    Если не мне и не вам, то кому это решать? Президенту Путину?
    И никакие это не придурки, просто остроумные люди, пошутили с долей правды, не их вина что не все просекли фишку и полезли в бутылку.
    А я и не лезу в бутылку. И возможно, я погорячился с придурками. Да, когда в фидошной конференции SU.KASCHENKO.LOCAL (вернее, даже ещё раньше в конференции TYT.BCE.HACPEM, лет 8-10 назад) начались эксперименты с орфографией, которые потом переродились в fark.ru и udaff.com - это было забавно.
    Но когда, спустя несколько лет (когда это уже набило оскомину) сотни тысяч молодых идиотов радостно подхватили эту дурь и понесли как знамя, оправдывая своё плохое владение родным языком этой т.н. философией, которой уже к тому моменту было лет 5, стало грустно и немножечко жутковато.

    К счастью, подростки растут, и вырастают из этой дури (или жизнь заставляет), когда-то и мне казалось, что нет ничего смешнее слова ЖОПА. Поверь мне, делать по 10 грамматических ошибок на абзац в документе, который будет читать твой начальник и быть всеобщим посмешищем - весьма неприятно.
    с последним утверждением никто не спорит, всему свое место, если это ответсвенный текст, яный пень, надо писать по правилам, чтобы это никого не раздражало, но должны быть места для "экскрементов" (это я специально так написал, цитируя из "Адьютанта Его Превосходительства"), и Интернет, imho, для такого рода экскрементальной деятельности подходит как нельзя лучьше.

    Когда задаётся вопрос, а что такое ..., надо смотреть словарь, а не выдумывать новое значение для старого слова. Из-за того, что множество слов употребляются не по назначению, возникает путаница и неразбериха.

    Стандарт Брокгауз и Ефрон
    Стандарт, англ., узаконенная мера, затем образец.

    Или если хочешь вот:
    http://www.etymonline.com/index.php?sea ... hmode=none

    standard
    Meaning "unit of measure" is 1327, from Anglo-Fr., where it was used 13c., and is perhaps metaphoric, the royal standard coming to stand for royal authority in matters like setting weights and measures. Hence the meaning "authoritative or recognized exemplar of quality or correctness" (1477). Meaning "rule, principal or means of judgment" is from 1562. That of "definite level of attainment" is attested from 1711 (e.g. standard of living, 1903). Some senses (e.g. "upright pole," c.1450) seem to be infl. by stand (v.). Standardize is recorded from 1873. Standard-bearer in the figurative sense is from 1561.

    Т.е. что-то узаконенное, официальное. Так вот, стандартом русского языка являются его правила, образца 1956 года. Насколько я знаю, в ближайшем будущем никаких реформ русского языка не предвидится.
    Возникает, однако целый ряд вопросов, как то, а кто узаконивает, на каком основании, и что происходит, если реальное языкоупотребление начинает все дальше и дальше уходить от узаконенного стандарта? Я вот например убежден, хотя и не уверен, что по стандарту 1956-го года слово договор надо ударять на последнем слоге, но после Горби, по меньшей мере процентов 50 людей с которыми я встречаюсь говорят дОговор, и ничего с этим уже не поделаешь.

    Да говорите как "хочете", употребляйте кофе среднего рода, пишите парашут от слова параша, делайте, что хотите, только не надо называть это "новым стандартом языка" и настаивать на правильности написания слова матрац через с.
    Это не стандарт, это языкотворчество; на правильности написания матрац через с настаивать бессмысленно, надо пытаться просто разрушить саму концепцию правильности, например обозвав стандарт 1956 года кровавым, т.к. его придумали коммунисты, а начальников, которые настаивают на правильности языка в предоставляемых им документах, привлекать к суду за отсутсвие толерантности и дискриминацию по орфографическому признаку, и все, заживем как в Европе нах.

    Ладно, дамы и господа, надо идти, на остальные посты, или сообщения, отвечу потом.

  6. #46
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    28
    Язык узаконивает Академия Наук, при которой есть институт русского языка. После делается законопроект, который проходит ГД, СФ и Президента, после чего становится Федеральным Законом.

    За слово договора наш преподаватель по праву в институте сразу ставил неуд. И правильно делал (это я только сейчас понимать начал). К договорам есть хорошее проверочное слово помидоры, которое склоняется точно так же как и договоры.

    Уважающие себя и свой язык страны принимают законы по охране языка. Чиновников во Франции, например, ждут большие штрафы за неправильный французский язык. Там была масса попыток реформировать язык, но отчего-то, все против.
    Send me a PM if you need me.

  7. #47
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by igorfa100
    Возникает, однако целый ряд вопросов, как то, а кто узаконивает, на каком основании, и что происходит, если реальное языкоупотребление начинает все дальше и дальше уходить от узаконенного стандарта? Я вот например убежден, хотя и не уверен, что по стандарту 1956-го года слово договор надо ударять на последнем слоге, но после Горби, по меньшей мере процентов 50 людей с которыми я встречаюсь говорят дОговор, и ничего с этим уже не поделаешь.
    Значит, вы плохо представляете себе весь процесс. На самом деле «узаконивать» — это слишком сильно сказано. Язык не подчиняется и ниокгда не будет подчиняться законам, которые дал ему человек в виде правил. Правила есть предписания, рекомендации как употреблять тот или иной аспект языка в обществе, чтобы быть, грубо говоря, понятым. Формирование национального языка — стихийное, коллективное предприятие, имеющее тем не менее свои собственные закономерности, где каждый элемент тесно связан с другим элементом. Поэтому, к слову сказать, вы и не можете целиком наблюдать всю логику языка; это просто сложно для любого человека. Тем не менее, отслеживая исторические и современные тенденции, вполне возможно вывести ряд рекомендаций, как стоит употреблять язык. Задача сложная, но тем не менее выполнимая. Проблема усугубляется тем, что язык развивается, он не обязан, не может быть статичным. И определённые правила могут в конце концов устареть. Новые стандарты не могут вводиться сразу. Для этого нужно, чтобы язык как продукт общества, так сказать, «радикально сместил акценты»... А то, что половина ваших знакомых говорят «д
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  8. #48
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    28
    Действует правило трёх поколений, чтобы в обществе происходили какие-то глобальные перемены. Если вы посмотрите на хронологию крупных мировых событий, то увидите, что качественные изменения массового сознания происходят приблизительно один раз в 3 поколения. Т.е. деды должны умереть, а внуки родить собственных детей, чтобы доминирующие в обществе системы взглядов сменились на новые.
    Три поколения - это где-то 90-120 лет. Правда, мы живём в уникальное время, когда все социологические процессы ускоряются и процессы, которым раньше требовались десятилетия, а то и века, сегодня проходят в считанные годы.
    Раньше людям требовалось время, чтобы передавать информацию друг-другу (чтобы гонец с приказом Екатерины II доскакал до Владивостока требовалось чуть менее года), а сейчас информация передаётся со скоростью распространения эл. магнитных волн - самая высокая из возможных на сегодня. Интересно, что сделает с обществом Интернет.
    Мне кажется, что через три поколения, чёткие признаки культуры, национальности, языка, расовой принадлежности и пр. будут утрачены. Вместо многообразия мировых культур мы получим одну всемирную культуру. Не знаю, правда, насколько это хорошо или плохо.
    Send me a PM if you need me.

  9. #49
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    149
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Ramil
    Язык узаконивает Академия Наук, при которой есть институт русского языка. После делается законопроект, который проходит ГД, СФ и Президента, после чего становится Федеральным Законом.
    по сути, этот попытка возгавить процесс, который вобщемто, по определению, не может быть контролируем людьми.

    За слово договора наш преподаватель по праву в институте сразу ставил неуд. И правильно делал (это я только сейчас понимать начал). К договорам есть хорошее проверочное слово помидоры, которое склоняется точно так же как и договоры.
    у преподавателей должны быть такие фишки, это понятно, правда их возможности в этой сфере все равно ограничены.

    Уважающие себя и свой язык страны принимают законы по охране языка. Чиновников во Франции, например, ждут большие штрафы за неправильный французский язык. Там была масса попыток реформировать язык, но отчего-то, все против.
    Французы это отдельный разговор, по большому счету клиника. То что попытки реформировать язык неудаются, - это ничего удивительного, язык развивается самостоятельно, все эти реформисты и пуристы, это так, люди пытающиеся указывать земле как ей лететь сквозь пространство, образно выражаясь. В конечном счете все сводится к тому, какой процент людей продолжает придерживаться некой нормы. Если таковых достаточно много - норма выживет, при этом, параллельно, скорее всего, будут существовать альтернативные формы. Насколько я знаю, русский язык в этом смысле достаточно уникален, т.к. в большинстве российских городов по русски говорят примерно одинаков, различия минимальны, в то время как, например, в Германии, в каждой земле - свой диалект, та же песьня в Англии и ряде других стран.

  10. #50
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    149
    Rep Power
    12
    [quote=Rtyom]
    Quote Originally Posted by igorfa100
    Возникает, однако целый ряд вопросов, как то, а кто узаконивает, на каком основании, и что происходит, если реальное языкоупотребление начинает все дальше и дальше уходить от узаконенного стандарта? Я вот например убежден, хотя и не уверен, что по стандарту 1956-го года слово договор надо ударять на последнем слоге, но после Горби, по меньшей мере процентов 50 людей с которыми я встречаюсь говорят дОговор, и ничего с этим уже не поделаешь.
    Значит, вы плохо представляете себе весь процесс. На самом деле «узаконивать» — это слишком сильно сказано. Язык не подчиняется и ниокгда не будет подчиняться законам, которые дал ему человек в виде правил. Правила есть предписания, рекомендации как употреблять тот или иной аспект языка в обществе, чтобы быть, грубо говоря, понятым. Формирование национального языка — стихийное, коллективное предприятие, имеющее тем не менее свои собственные закономерности, где каждый элемент тесно связан с другим элементом. Поэтому, к слову сказать, вы и не можете целиком наблюдать всю логику языка; это просто сложно для любого человека. Тем не менее, отслеживая исторические и современные тенденции, вполне возможно вывести ряд рекомендаций, как стоит употреблять язык. Задача сложная, но тем не менее выполнимая. Проблема усугубляется тем, что язык развивается, он не обязан, не может быть статичным. И определённые правила могут в конце концов устареть. Новые стандарты не могут вводиться сразу. Для этого нужно, чтобы язык как продукт общества, так сказать, «радикально сместил акценты»... А то, что половина ваших знакомых говорят «д

  11. #51
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    28
    Язык начинает меняться с изменения школьной программы. Потому что эти дети будут считать правильным так, как их научили в школе. Никто не ставит палки в колеса обыкновенным людям, которые вольны разговаривать на любом языке и употреблять (правильно или неправильно) любые слова. Но вот когда изменения касаются школьной программы по русскому языку, тут надо провести черту.
    Школа должна чем-то руководствоваться в процессе обучения. Именно для этого существуют формальные правила языка. И именно им следует учить детей в школе. Именно это и является стандартом языка.
    Send me a PM if you need me.

  12. #52
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    20
    igorfa100, Вы почему-то упорно путаете устную речь с письменнной. Это понятия надо различать. Это в устной речи можно говорить что угодно и почти как угодно, в устной речи вообще слишком много нюансов, начиная от интонации и до бесконечности. В устной речи люди даже падежи часто неправильно употребляют.
    Аська - это тоже отдельный разговор.

    Но вот почему вдруг надо писать "проблемма" или "прозибать", или "лидей" вместо "людей" - этого я понять не могу и никаких предпосылок к тому, чтобы это стало стандартом, я не вижу.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  13. #53
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Оля
    Но вот почему вдруг надо писать "проблемма" или "прозибать", или "лидей" вместо "людей" - этого я понять не могу и никаких предпосылок к тому, чтобы это стало стандартом, я не вижу.
    А также следует добавить то, что в слове «лучший» и в личных формах глаголов у нашего уважаемого собеседника подсознание упорно заставляет ставить мягкий знак, который видимо является стандартом для него. Языкотворчество в действии!
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  14. #54
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    149
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    igorfa100, Вы почему-то упорно путаете устную речь с письменнной. Это понятия надо различать. Это в устной речи можно говорить что угодно и почти как угодно, в устной речи вообще слишком много нюансов, начиная от интонации и до бесконечности. В устной речи люди даже падежи часто неправильно употребляют.
    Аська - это тоже отдельный разговор.

    Но вот почему вдруг надо писать "проблемма" или "прозибать", или "лидей" вместо "людей" - этого я понять не могу и никаких предпосылок к тому, чтобы это стало стандартом, я не вижу.
    это писать не надо, но это само пишется по той же причине по которой вы написали "это понятия надо различать", а именно, потому что интернет форум это не устная речь, и не аська, но и не диплом, или заявление в суд, поэтому ничего страшного от пары очепяток тут не произойдет, или от пары тройки нарочито безграмотных квази слэноговых выражений ввернутых для красного словца. К стандарту это отношения не имеет. Для иностранцев все это читающих, это будет просто илюстрацией того факта, что русский язык такой же живой как и все остальные, ибо говорят на нем обычные люди, которым ничто человеческое не чуждо, как то, например, ошибаться. Изначально, насколько я понял (возможно неправильно), речь шла о сумбурности моего изложения. Что же касается грамотности, то у меня врожденное ее отсутсвие. Яб могбы конечто свои мессаги в МС Ворде набирать и спелчекить прежде чем сюда постить, еслибы у меня этот русский спелчекинг в нем был, но его пока нет (надеюсь скоро найти и накатить), но, в принципе, даже когда/если он будет, обещать что буду этим реально заморачиваться не могу, не к лицу раздолбаю с большой буквы опускаться до такой мелочной педантичности как всякие там буковки в словах, да запятые в предложенницах. Расслаблятся надо, расслабляться (не знаю надо тут мягкий знак иль нет, посему пишу и так и так) и быть свободными.

  15. #55
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    149
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Quote Originally Posted by Оля
    Но вот почему вдруг надо писать "проблемма" или "прозибать", или "лидей" вместо "людей" - этого я понять не могу и никаких предпосылок к тому, чтобы это стало стандартом, я не вижу.
    А также следует добавить то, что в слове «лучший» и в личных формах глаголов у нашего уважаемого собеседника подсознание упорно заставляет ставить мягкий знак, который видимо является стандартом для него. Языкотворчество в действии!
    да я это тоже заметил, но как вы верно подметили - это подсознание, оно выше меня. Главное непонятно почему, ведь когда я его говорю оно больше похоже на лутший, но уж никак не на лучьший.

  16. #56
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    149
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Ramil
    Язык начинает меняться с изменения школьной программы. Потому что эти дети будут считать правильным так, как их научили в школе. Никто не ставит палки в колеса обыкновенным людям, которые вольны разговаривать на любом языке и употреблять (правильно или неправильно) любые слова. Но вот когда изменения касаются школьной программы по русскому языку, тут надо провести черту.
    Школа должна чем-то руководствоваться в процессе обучения. Именно для этого существуют формальные правила языка. И именно им следует учить детей в школе. Именно это и является стандартом языка.
    Школа это профанация, русскому языку там толком не учат, по крайней мере когдя я туда ходил, там всякая фигня была, жи ши через ы и т.д. В конечном счете народ все равно говорит "как все", и как по ТВ. Когда при совдепии дикторы планку держали, можно было вести речь о каком то стандарте, как например в англии есть BBC English. А теперь все вобщемто спустилось в унитаз. Ну что с того что ребенок посидит в школе пару часиков, послушает как надо правильно слова спрягать/склонять по утвержденному правительством стандарту 1956 года, он/она потом идет на улицу к други, а вечером ДОМ2 смотрит, и там совсем другой язык. Там какой нибудь мажор рэпер, который в Швейцарии учился и из которого папа потом звезду сделал, чтоб он таблеток не переедал гормональных, говорит/рифмует как ему его language mix на душу положит. Ну и как вы думаете этот школьный ребенок, насмотревшись этих крутейших грандмастеров по ТВ будет хотеть говорить, как его училка Мариванна которая за 3 тыщи рублей как папа карла объектом насмешек для недоразвито-перезрелых подростков горбатится, или как тот крутейший грандмастер из ящика?

  17. #57
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by igorfa100
    Quote Originally Posted by Ramil
    Язык начинает меняться с изменения школьной программы. Потому что эти дети будут считать правильным так, как их научили в школе. Никто не ставит палки в колеса обыкновенным людям, которые вольны разговаривать на любом языке и употреблять (правильно или неправильно) любые слова. Но вот когда изменения касаются школьной программы по русскому языку, тут надо провести черту.
    Школа должна чем-то руководствоваться в процессе обучения. Именно для этого существуют формальные правила языка. И именно им следует учить детей в школе. Именно это и является стандартом языка.
    Школа это профанация, русскому языку там толком не учат, по крайней мере когдя я туда ходил, там всякая фигня была, жи ши через ы и т.д.
    Т.е., начиная с 1 класса, где это всё проходят, вы уроки русского языка не посещали?

    Ну и как вы думаете этот школьный ребенок, насмотревшись этих крутейших грандмастеров по ТВ будет хотеть говорить, как его училка Мариванна которая за 3 тыщи рублей как папа карла объектом насмешек для недоразвито-перезрелых подростков горбатится, или как тот крутейший грандмастер из ящика?
    Он будет знать, что правильно то, как его учила Марьванна, а то, как говорит рэппер - хоти и kew1, но неправильно. Он может копировать его стиль и неграмотные обороты речи, но он будет знать, что они - неправильные. И когда он будет что-нибудь писать (не для шоу-бизнеса), то будет писать не как рэппер, а как его учили. Пусть сейчас он со своими сверстниками смеётся над Марьванной, но, если она хороший учитель, лет через ...дцать он скажет ей спасибо.
    Send me a PM if you need me.

  18. #58
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by igorfa100
    интернет форум это не устная речь, и не аська, но и не диплом, или заявление в суд, поэтому ничего страшного от пары очепяток тут не произойдет, или от пары тройки нарочито безграмотных квази слэноговых выражений ввернутых для красного словца.
    От пары-тройки - нет, конечно... Кто бы тут про пару-тройку говорил...

    А сумбурность и безграмотность за ручку ходят.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  19. #59
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    149
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Ramil
    Quote Originally Posted by igorfa100
    Quote Originally Posted by Ramil
    Язык начинает меняться с изменения школьной программы. Потому что эти дети будут считать правильным так, как их научили в школе. Никто не ставит палки в колеса обыкновенным людям, которые вольны разговаривать на любом языке и употреблять (правильно или неправильно) любые слова. Но вот когда изменения касаются школьной программы по русскому языку, тут надо провести черту.
    Школа должна чем-то руководствоваться в процессе обучения. Именно для этого существуют формальные правила языка. И именно им следует учить детей в школе. Именно это и является стандартом языка.
    Школа это профанация, русскому языку там толком не учат, по крайней мере когдя я туда ходил, там всякая фигня была, жи ши через ы и т.д.
    Т.е., начиная с 1 класса, где это всё проходят, вы уроки русского языка не посещали?

    Ну и как вы думаете этот школьный ребенок, насмотревшись этих крутейших грандмастеров по ТВ будет хотеть говорить, как его училка Мариванна которая за 3 тыщи рублей как папа карла объектом насмешек для недоразвито-перезрелых подростков горбатится, или как тот крутейший грандмастер из ящика?
    Он будет знать, что правильно то, как его учила Марьванна, а то, как говорит рэппер - хоти и kew1, но неправильно. Он может копировать его стиль и неграмотные обороты речи, но он будет знать, что они - неправильные. И когда он будет что-нибудь писать (не для шоу-бизнеса), то будет писать не как рэппер, а как его учили. Пусть сейчас он со своими сверстниками смеётся над Марьванной, но, если она хороший учитель, лет через ...дцать он скажет ей спасибо.
    Уроки я посещал, но у нас как то просто гоняли по правилам склонений и спряжений плюс орфография, как видите результат стремится к нулю. Imho надо на самом деле больше внимания уделять, так это изложению мыслей на языке, реторике. Т.е. мы как бы нэйтив спикеры, к первому классу склонения и спряжения мы от предков уже все знаем, т.е. остается правописание плюс реторика. А так ведь что с того, что человек знает как правильно слова писать, но связать двух слов толком не может?


    На счет того что будет знать что правильно, а говорить неправильно, а что в этом хорошего, будет просто комплекс неполноценности и постоянный комлекс вины, и захочется ли ему вообще писать не как рэппер, а как его учили, и понадобиться ли вообще? В бизнесе например однозначно не понядобиться, и не только в шоу бизнесе. Для специальных тем там свой жаргон, как и в любой области, причем сейчас этот жаргон состоит в основном из , зачастую неправильно понятых, транзлитераций с английского языка, а advertising copy надо писать как раз на языке грандмастеров, ибо они суть основа потребительского рынка, и с ними надо говорить на их языке, а не наязыке Марьиваны, если хочешь им что то продать, Марьиванеж ничего не продаш кроме проездного билета, до ее школы, куда она продолжает ездить с упорством зайчика с батарейкой Energizer в спине, чтобы снова и снова служить илюстрацией фатализма и бессмысленности человеческого существования.

  20. #60
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    149
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by igorfa100
    интернет форум это не устная речь, и не аська, но и не диплом, или заявление в суд, поэтому ничего страшного от пары очепяток тут не произойдет, или от пары тройки нарочито безграмотных квази слэноговых выражений ввернутых для красного словца.
    От пары-тройки - нет, конечно... Кто бы тут про пару-тройку говорил...

    А сумбурность и безграмотность за ручку ходят.
    Смотря что вы понимаете под безграмотностью, если слова с ошибками и знаки препинания не всегда там, то я не согласен. Конечно "Казнить нельзя помиловать" это сильный пример, можно сказать на века, но вот, к примеру, запятые перед словом "что" зачастую играют чисто косметическую роль и, думаю, процентов 80 народонаселения, для которого язык не является профессией, отсутсвия этих запятых просто не заметит, и при этом прекрасно поймет, что имеется в виду.

    Если, с другой стороны, понимать безграмотность как одну из манифестаций общего невежества, то да, изложение, вполне возможно, будет сумбурным, но в данном случае безграмотность не есть причина сумбурности, они просто одновременно проявляющиеся симптомы одной проблемы. Хотя должно заметить, что есть люди, которые не зная особенно большого количества слов и не умея вобщем то особо грамотно писать, вполне доступно и связно излагают. Таких людей очень много в армии.

Page 3 of 5 FirstFirst 12345 LastLast

Similar Threads

  1. quick translation
    By maxima00se in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: December 14th, 2007, 01:24 PM
  2. Quick translation please
    By Kris C in forum Translate This!
    Replies: 18
    Last Post: December 21st, 2005, 04:09 PM
  3. Quick translation...I think
    By Guitari609 in forum Translate This!
    Replies: 10
    Last Post: November 17th, 2005, 12:40 AM
  4. quick translation
    By kwatts59 in forum Translate This!
    Replies: 10
    Last Post: November 15th, 2005, 08:15 PM
  5. quick translation
    By smallvillefreak in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: May 13th, 2004, 06:41 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary