[Facepalm] This is why one should be careful about learning grammar from jokes! I'm pretty sure (если память меня не обманывает!) that дохла is a form I heard/read в очень пошлом и не приятном анекдоте, где Дед Мороз объясняает детям про Снегурочку: "Ей не больно, ведь она уж дохла!"
Thus, I assumed that дох/дохла were the normal perfective forms.
But perhaps the ungrammatical дохла was part of the humor, чтобы подчеркнуть невероятную пошлость (англ.: "tackiness") в том, что сказал Дед Мороз? Or maybe I'm remembering the joke incorrectly, and he actually said сдохла...