Results 1 to 20 of 120

Thread: Ivan and Lizaveta. Please look over the translation.

Hybrid View

  1. #1
    Почтенный гражданин Martin Miles's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Моя страна - мир
    Posts
    444
    Rep Power
    12

    Ivan i Lizaveta (10)

    Лизавета вышла замуж за Вориса шестего декaбря 1832 года, когда ей были около тридцать годы возроста. Она никогда не была вновь счастливой. После свадьбы, Лизавета нашла, что Борис мог только её любить, когда она принадлежала к другему. Без любови Бориса, Лизавета скончилась медленно, как растение без воды.

    Lizaveta married Boris on the 6th of December, 1832, when she about thirty years old. She was never happy again. After the wedding, Lizaveta discovered that Boris could only love her when she belonged to another. Without Boris's love, Lizaveta died slowly, like a plant without water.
    Last edited by Martin Miles; December 19th, 2011 at 12:59 PM.
    Девушка - лoвушка.

    Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.

  2. #2
    Почтенный гражданин Martin Miles's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Моя страна - мир
    Posts
    444
    Rep Power
    12
    Twenty eight views and two days later there is not one reply. My Russian must be getting better!
    Девушка - лoвушка.

    Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.

  3. #3
    kib
    kib is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Russia, Pyatigorsk
    Posts
    196
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Martin Miles View Post
    Лизавета вышла замуж за Бориса шестего декaбря 1832 года, когда ей было (about the age in cases like that always neuter) около (genetive) тридцати лет. Она никогда не была вновь счастливой. После свадьбы, Лизавета нашла, что Борис мог только её любить, когда она принадлежала другому. Без любви Бориса Лизавета скончалась медленно, как растение без воды.

    Lizaveta married Boris on the 6th of December, 1832, when she about thirty years old. She was never happy again. After the wedding, Lizaveta discovered that Boris could only love her when she belonged to another. Without Boris's love, Lizaveta died slowly, like a plant without water.

    Martin, did you know about this: 1 год, 2 года, 3 года, 4 года, 5 лет ... 10-20 лет 21 год ... 25 лет ... 31 год ... 100 лет ... 1000 лет ...

    Она больше никогда не была счастлива. После свадьбы Лизавета поняла (обнаружила), что Борис любил её только тогда, когда она принадлежала другому. Без любви Бориса он медленно чахла (умирала, погибала), как растение без воды (if you choose one of those in brackets, then you may say как чахнет растение без воды)
    Скончалась is perfect aspect, so it won't do here.
    Я изучаю английский язык и поэтому делаю много ошибок. Но я не прошу Вас исправлять их, Вы можете просто ткнуть меня носом в них, или, точнее, пихнуть их мне в глаза. I'm studying English, and that's why I make a lot of mistakes. But I do not ask you to correct them, you may just stick my nose into them or more exactly stick them into my eyes.
    Всё, что не делается, не всегда делается к лучшему
    Но так же не всегда всё, что не делается, не делается не к худшему. : D

  4. #4
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    21
    Quote Originally Posted by Martin Miles View Post
    Лизавета вышла замуж за Вориса шестего декaбря 1832 года, когда ей были около тридцать годы возроста. Она никогда не была вновь счастливой. После свадьбы, Лизавета нашла, что Борис мог только её любить, когда она принадлежала к другему. Без любови Бориса, Лизавета скончилась медленно, как растение без воды.

    Lizaveta married Boris on the 6th of December, 1832, when she about thirty years old. She was never happy again. After the wedding, Lizaveta discovered that Boris could only love her when she belonged to another. Without Boris's love, Lizaveta died slowly, like a plant without water.
    =>
    Лиза вышла замуж за Бориса шестого декабря тысяча восемьсот тридцать второго года, когда ей было около тридцати. С тех пор она никогда более не была счастлива. После свадьбы Лиза обнаружила, что Борис мог её любить лишь тогда, когда она принадлежала другому. Без любви Бориса, Лиза медленно таяла, словно цветок без воды.

    As a side note, this prose sounds a bit like something written in the end of the 19th century. Have you been reading Russian classic literature recently?

  5. #5
    Почтенный гражданин Martin Miles's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Моя страна - мир
    Posts
    444
    Rep Power
    12
    Crocodile, I will take your comment as a compliment. To be compared to writers like Dostoevsky and Tolstoy is indeed high praise. I have read such authors, but not recently, and almost always in English. The writer whose Russian I am best acquainted with is Pushkin.
    Девушка - лoвушка.

    Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.

Similar Threads

  1. The Torrents of Spring by Ivan Turgenev
    By sperk in forum Dual-Language Books
    Replies: 1
    Last Post: April 27th, 2011, 04:51 AM
  2. Abdul Abulbul Amir vs Ivan Skavinsky Skavar
    By Triton in forum Fun Stuff
    Replies: 1
    Last Post: September 6th, 2008, 09:40 PM
  3. How do you spell Ivan Denisovich in Russian?
    By tdemott in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: February 24th, 2004, 04:10 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary