Results 1 to 10 of 10

Thread: It's a small world...

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    19
    Rep Power
    13

    It's a small world...

    Don't hate me; this phrase (Мир тесен!) is on our test on Monday, and I used to work at Disneyland, and it got stuck in my head. But, I couldn't find a translation... so this is what I've got. I'm not sure about a lot of it, and half of why I chose the chorus line that I did was because translating it with my Oxford dictionary indicates it can just as easily mean "Peace is close, finally."

    Any improvements (I'm not so worried about rhyming; the musical structure of the original song makes non-rhyming verses sound okay) are most appreciated, as I may end out singing it for our department talent show next week. I've put asterisks by the lines I'm sure are wrong, or that I took stabs in the dark on.


    Это мир смеха,
    А мир слезой.
    Это мир надеждой,
    А мир страха.
    Мы разделяем больших, ( ["there's so much that we share"]
    Так теперь мы знаем, ( ["that it's time we're aware"]
    Мир тесен, в конце концов.

    Мир тесен, в конце концов;
    Мир тесен, в конце концов;
    Мир тесен, в конце концов;
    Это тесен, тесен мир. (

    Только одна луна,
    А одно солнце.
    И улыбка значит
    Дружба, ко всем. ( ["and a smile means 'friendship' to everyone"]
    Пусть уже горы разделют, ( ["though the mountains divide (us)"]
    И океаны - большие: ( ["and the oceans are wide"]
    Мир тесен, в конце концов.

    Мир тесен, в конце концов;
    Мир тесен, в конце концов;
    Мир тесен, в конце концов;
    Это тесен, тесен мир. (


    Большое спасибо!

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    14

    Re: It's a small world...

    Quote Originally Posted by lloannna
    И океаны - большие: ( ["and the oceans are wide"]
    I would use широкие for "wide"
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    А где долбаный оригинал? Это перевод чего собственно?

  4. #4
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    19
    Rep Power
    13
    Я не знаю, как сказать по-англиски "долбаный."

    www.disneyland.com -> Parks -> Disneyland Park -> Attractions -> Fun for little ones -> "it's a small world"

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Это что ли песня?

    It's a world of laughter, a world of tears
    It's a world of hopes and a world of fears
    There's so much that we share that its time we're aware
    It's a small world after all
    It's a small world after all
    It's a small world after all
    It's a small world after all
    It's a small, small world
    There is just one moon and one golden sun
    And a smile means friendship for everyone
    Though the mountains divide and the oceans are wide
    It's a small world after all
    It's a small world after all
    It's a small world after all
    It's a small world after all
    It's a small, small world

  6. #6
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    20

    Re: It's a small world...

    Quote Originally Posted by lloannna
    Don't hate me; this phrase (Мир тесен!) is on our test on Monday, and I used to work at Disneyland, and it got stuck in my head. But, I couldn't find a translation... so this is what I've got. I'm not sure about a lot of it, and half of why I chose the chorus line that I did was because translating it with my Oxford dictionary indicates it can just as easily mean "Peace is close, finally."

    Any improvements (I'm not so worried about rhyming; the musical structure of the original song makes non-rhyming verses sound okay) are most appreciated, as I may end out singing it for our department talent show next week. I've put asterisks by the lines I'm sure are wrong, or that I took stabs in the dark on.


    Это мир смеха,
    Это мир слез_.
    Это мир надежд_,
    Это мир страхов.
    У нас так много общего, ( ["there's so much that we share"]
    Как мы теперь знаем, ( ["that it's time we're aware"]
    Мир тесен, в конце концов.
    (Another variant: Всё-таки мир так мал. It looks better to me).
    Мир тесен, в конце концов;
    Мир тесен, в конце концов;
    Мир тесен, в конце концов;
    _Тесен, тесен мир. (

    Есть только одна луна
    И одно яркое солнце.
    И улыбка для всех означает дружбу. ["and a smile means 'friendship' to everyone"]
    Пусть нас разделяют горы, ( ["though the mountains divide (us)"]
    И океаны - безбрежны: ( ["and the oceans are wide"]
    Мир тесен, в конце концов.
    Мир тесен, в конце концов;
    Мир тесен, в конце концов;
    Мир тесен, в конце концов;
    _ Тесен, тесен мир. (


    Большое спасибо!
    I'v just tried to correct translation mistakes, not to make good translation. Rhyming is not my strong point.
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: It's a small world...

    Пусть нас разделят горы (not "разделют")
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  8. #8
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    20

    Re: It's a small world...

    Quote Originally Posted by Оля
    Пусть нас разделят горы (not "разделют")
    Упс! Я имел ввиду "разделяют". Букву пропустил.
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: It's a small world...

    Quote Originally Posted by Basil77
    Quote Originally Posted by Оля
    Пусть нас разделят горы (not "разделют")
    Упс! Я имел ввиду "разделяют". Букву пропустил.
    lloannna тоже так написала
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #10
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    20

    Re: It's a small world...

    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by Basil77
    Quote Originally Posted by "Оля":1f511eng
    Пусть нас разделят горы (not "разделют")
    Упс! Я имел ввиду "разделяют". Букву пропустил.
    lloannna тоже так написала [/quote:1f511eng]
    Ну так я и оставил её вариант. Я прочитал его как "разделяют", не заметил что не хватает буквы "я".
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

Similar Threads

  1. First of many very small questions.
    By kidkboom in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: August 28th, 2010, 12:21 AM
  2. Help with small translation
    By francescoschia in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: November 25th, 2009, 09:39 AM
  3. Very small help
    By Gorky in forum Translate This!
    Replies: 16
    Last Post: October 14th, 2006, 08:26 PM
  4. Small help
    By Gorky in forum Translate This!
    Replies: 6
    Last Post: October 12th, 2006, 04:01 PM
  5. small sentence...i think
    By niibor in forum Translate This!
    Replies: 10
    Last Post: February 20th, 2006, 11:31 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary