Re: It's a small world...
Quote:
Originally Posted by lloannna
И океаны - большие: (*) ["and the oceans are wide"]
I would use широкие for "wide"
Re: It's a small world...
Quote:
Originally Posted by lloannna
Don't hate me; this phrase (Мир тесен!) is on our test on Monday, and I used to work at Disneyland, and it got stuck in my head. But, I couldn't find a translation... so this is what I've got. I'm not sure about a lot of it, and half of why I chose the chorus line that I did was because translating it with my Oxford dictionary indicates it can just as easily mean "Peace is close, finally."
Any improvements (I'm not so worried about rhyming; the musical structure of the original song makes non-rhyming verses sound okay) are most appreciated, as I may end out singing it for our department talent show next week. I've put asterisks by the lines I'm sure are wrong, or that I took stabs in the dark on.
Это мир смеха,
Это мир слез_.
Это мир надежд_,
Это мир страхов.
У нас так много общего, (*) ["there's so much that we share"]
Как мы теперь знаем, (*) ["that it's time we're aware"]
Мир тесен, в конце концов.
(Another variant: Всё-таки мир так мал. It looks better to me).
Мир тесен, в конце концов;
Мир тесен, в конце концов;
Мир тесен, в конце концов;
_Тесен, тесен мир. (*)
Есть только одна луна
И одно яркое солнце.
И улыбка для всех означает дружбу. ["and a smile means 'friendship' to everyone"]
Пусть нас разделяют горы, (*) ["though the mountains divide (us)"]
И океаны - безбрежны: (*) ["and the oceans are wide"]
Мир тесен, в конце концов.
Мир тесен, в конце концов;
Мир тесен, в конце концов;
Мир тесен, в конце концов;
_ Тесен, тесен мир. (*)
Большое спасибо!
I'v just tried to correct translation mistakes, not to make good translation. Rhyming is not my strong point.
Re: It's a small world...
Пусть нас разделят горы (not "разделют")
Re: It's a small world...
Quote:
Originally Posted by Оля
Пусть нас разделят горы (not "разделют")
Упс! :oops: Я имел ввиду "разделяют". Букву пропустил.
Re: It's a small world...
Quote:
Originally Posted by Basil77
Quote:
Originally Posted by Оля
Пусть нас разделят горы (not "разделют")
Упс! :oops: Я имел ввиду "разделяют". Букву пропустил.
lloannna тоже так написала :)
Re: It's a small world...
[quote=Оля] Quote:
Originally Posted by Basil77
Quote:
Originally Posted by "Оля":1f511eng
Пусть нас разделят горы (not "разделют")
Упс! :oops: Я имел ввиду "разделяют". Букву пропустил.
lloannna тоже так написала :)[/quote:1f511eng]
Ну так я и оставил её вариант. Я прочитал его как "разделяют", не заметил что не хватает буквы "я". :oops: