Hello,
How can I correctly say "I wonder if you feel better today. (Meanig that if she is still il or not)
My try;
Мне интересно что, сегодня ты лучше чувствуешь себя?
Thanks
Hello,
How can I correctly say "I wonder if you feel better today. (Meanig that if she is still il or not)
My try;
Мне интересно что, сегодня ты лучше чувствуешь себя?
Thanks
Иди и учи русский!
for example
Как ты себя чувствуешь сегодня, получше?
Ты себя лучше чувствуешь сегодня?
I cannot fit "I wonder" to this question, maybe other people could.
It is not possible to fit "wonder" or a similar meaning statement in there?
Я беспокоюсь: как ты себя чувствуешь сегодня, получше?
Please correct my English
impulse I think wonder is translated as: спрашивать себя.
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
literally 'I wonder' means Мне интересно, but we dont' use such structures in Russian when asking stanadard questions like 'how are you, how u feel',
it's just better to use standard Russian equivalents,
hddscan suggested some good variants.
Ясно. Cпасибо большое
А что думаете о предложении "спрашивать себя" ?
Иди и учи русский!
спрашивать себя - ask myself smth.
I think this is the only meaning possible.
Можно использовать это предложение так ; Я спрашиваю себя чём ты занмаешь дома (to mean that; I wonder (ask myself) what you are doing at home)
Иди и учи русский!
possible, but it sounds not very natural, difficult to think of the context.
я спрашиваю себя sounds like 'inner dialogue', dialogue with oneself, reflexive thinking.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |