How to translate this to Russian phrase ABC:
(When we meet again,I promise I will take you to the beach.We walk along the beach untill morning,ok?Do you like?)
How to translate this to Russian phrase ABC:
(When we meet again,I promise I will take you to the beach.We walk along the beach untill morning,ok?Do you like?)
Когда мы снова встретимся, я возьму тебя на пляж.. мы будем гулять до утра. Тебе нравится?
Kogda my snova vstretimsja, ja voz'mu tebja na pljazh.. my budem guljat' do utra. Tebe nravitsja?
как-то потерялся "я обещаю", разве нет?
Я обещаю, когда мы снова встретимся, я возьму тебя на пляж.. мы будем гулять до утра. Тебе нравится?
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Yep, I promise is missing in Dimitri's translation.
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
And I'd also say: "Я обещал как-то потерялось, разве нет?" I don't know why I use потерялось here. Intuition, I guess.
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |