Hi, guys. Can anyone help me translate this into Russian, please? "I'm gonna live my life to the full"
"Я собираюсь получить удовольствие от жизни" sounds too awquard and kind of dry, let alone being not compact.
"Я собираюсь жить на полную катушку"? Too colloquial and even slang.
"Собираюсь прожить жизнь сполна"? Too bombastic.
Any ideas?



1Likes
 LinkBack URL
 About LinkBacks
 
  Reply With Quote
