Hi, guys. Can anyone help me translate this into Russian, please? "I'm gonna live my life to the full"
"Я собираюсь получить удовольствие от жизни" sounds too awquard and kind of dry, let alone being not compact.
"Я собираюсь жить на полную катушку"? Too colloquial and even slang.
"Собираюсь прожить жизнь сполна"? Too bombastic.
Any ideas?