I just realized that I don't know a nice phrasal equivalent to the English "follow one's heart." For instance, what would be the best Russian equivalent for:
"Her parents wanted her to be a doctor, but instead she decided to follow her heart and ended up an underpaid singer."
My best guess: Её родители хотели, чтобы она стала врачом, но она решила преследовать старое желание и вышла певицей с плохой получкой.
Наверно «преследовать» слишком книжное?