Quote Originally Posted by Darobat
The pie smelled good. - Пирог нюхал хорошен.
The verb "нюхать" is for when someone is smelling something; it's more like "to sniff". Here, you want the verb пахнуть (to smell or to smell of):

Пирог хорошо (или вкусно) пахнет.

Quote Originally Posted by Darobat
Suddenly he forgot what he was doing! - Вдруг, он знал что то он делает!
Он вдруг забыл, что он делает. - it seems to me that the Russians tend not to start sentences as much with "вдруг" like we do with "suddenly" in English.

Quote Originally Posted by Darobat
I wrote the book "Who stole my eggs?". - Я читал книгу, "Кто крал мои яйца?".
Wrote or read? Remember, when an action has been completed, you've got to use the perfective form of the verb - so which would you use here, красть или украсть? By the way...where are these sentences coming from?

Quote Originally Posted by Darobat
Which article in the newspaper did you write? - Какая статья в газете вас напишете?
Since I think it's really best that you figure this out on your own (you'll remember it better ), here you are:
Rethink your grammar here: what case should the doer of the action should be in? Remember patterns - what do most verbs look like in the past tense? What kind of ending do they have? One last thing - what case does the direct object (receiver of the action) take?