Please translate this for me: Hello, I'm not able to answer your call right now, please leave your name and number, I will get back to you as soon as I can.
Please translate this for me: Hello, I'm not able to answer your call right now, please leave your name and number, I will get back to you as soon as I can.
Не балуй!
Здравствуйте! Сейчас я не могу вам ответить. Пожалуйста, скажите, кто вы и оставьте свой номер телефона. Я свяжусь с вами так скоро, как это возможно.Originally Posted by Haksaw
Привет! Я не могу ответить вам(/ответить на ваш звонок) прямо сейчас, оставьте своё имя и номер телефона, я перезвоню вам так скоро, как смогу.
Я так думаю.
оставьте своё имя гораздо лучше
Придёт весна и мы раскроем окна..
Айда на встречу друг другу!
Придёт весна и яркое солнце
Растопит лёд старых обид глупых.
можно так?
Превед! Я ф бабруйск! бросай свою кличку и числа, я перефигываю позже. мир.
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
I know this is slang, but what's it say exactly?Originally Posted by kalinka_vinnie
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Конечно, можно! Надеюсь, ты дома так и сделал, kalinka.Originally Posted by kalinka_vinnie
История в тему:
"Работаю в одной из российских телекомпаний на Ближнем Востоке.
Вчера израильтяне устроили "маленький раскордаш" в Иерехоне.
Сегодня утром арабы пригласили журналистов из разных стран посмотреть "на бесчинства Израиля".
Приводят нас в иерихонскую тюрьму - показывают разрушения - то разбито, то взорвано, то поломано...
И в конце арабский сопровождающий с дрожью в голосе говорит: " А еще они написали на одной из дверей какую то гадость!"
Все естественно заинтересовались. А что написано? Нам покажут?
"Конечно покажем! А написано по русски!" Тут все посмотрели на меня.
Я удивился: "У вас же есть знающие русский!"
"Гид" вздохнул: "Конечно есть! Но и они не понимают!"
Всей журналистской толпой во главе с арабом мы пошли к заветной двери.
Взглянув на надпись, я ОСТОЛБЕНЕЛ!
НУ ЧТО Я МОГ ИМ ПЕРЕВЕСТИ?! ЧТО?!
На двери краской было намалевано ----- "ПРЕВЕД"
Loosely translated: Whassssssup! I ain't home, njgger!
Grom: I think I am dyslexic!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Kalinka, could you please tell me what перефиговыват means? Well, I can guess the meaning but 'm nt sr 'm rght!
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Actually, that part I just made up... I couldn't think of a slang word for перезвонить... so it just became перефиговывать...
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Interesting word, I must say! I didn't know it! Well, I think I could've made it up myself but I don't think it'd be so easy. Honestly, I don't know any slang words for перезвонить.
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
It sounds as if it were issuing from the lips of a punk (you know, there are many punks in Russian, and as far as I know their manners of talking, they are used to speak like that)Originally Posted by kalinka_vinnie
значит прогресс делаю
мой "ранкинг"
0 ) Пушкин
1 ) Русский профессор русского языка
2 ) Преподаватель языка
3 ) Носитель языка - Образованный
4 ) Иностранец, живущий 20 лет постоянно в России и говорящий по-русски дома
5 ) мужики и бабы
6 ) Иностранец, изучавший язык 15 лет, но практики мало
7 ) Русский деток
8 ) Панки и разные образы русского уличного народа
9 ) студент русского языка за 5 лет
10) диплома русского языка в США
11) начинающий
12) все остальные
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
А вот мой...
0 ) Цой
1 ) Русский профессор русского языка
2 ) Преподаватель языка
3 ) Носитель языка - Образованный
4 ) Иностранец, живущий 20 лет постоянно в России и говорящий русский дома
5 ) мужики и бабы
6 ) Иностранец, изучавший язык 15 лет, но практики мало
7 ) Русский деток
8 ) Украинский профессор русского языка
9 ) Пунки и разные образы русского уличного народа
10) студент русского языка за 5 лет
11) диплома русского языка в США
12) начинающий
13) все остальные
14) Dmitri
Corrupting young minds since May 6, 2004.
а где ты находиштся в этом списке?
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
перефиговывать?? что это за словО? :О)Originally Posted by kalinka_vinnie
4 ) Иностранец, живущий 20 лет постоянно в России и говорящий дома по-русски
7 ) Русский деток (ребенок?)
9 ) Панки и разные образы русского уличного народа
10) диплом русского языка в США
А что это за списки?
я не понял что-то %)
Русские дети.Originally Posted by kalinka_vinnie
Corrupting young minds since May 6, 2004.
чем выше, тем лучше говоришь по-русскиOriginally Posted by Dimitri
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
14) Dmitri
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |