Рамиль, я как раз горазд на опечатки. Когда сам над текстом долго думаешь, а потом долго его набиваешь, а потом долго исправляешь и редактируешь, перестаёшь вообще замечать даже самые очевидные ляпы.
Рамиль, я как раз горазд на опечатки. Когда сам над текстом долго думаешь, а потом долго его набиваешь, а потом долго исправляешь и редактируешь, перестаёшь вообще замечать даже самые очевидные ляпы.
Я так думаю.
Так и я могу.Originally Posted by Leof
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Вопрос:
Что за странная традиция в американских фильмах — в начальных титрах при перечислении исполнителей главных ролей для последнего (и только для последнего) указывается, кого он играет? Откуда такое? Даже в английских субтитрах к нашему «Шерлоку Холмсу»:
Originally Posted by Subtitles
Ну неправда. Вовсе не для последнего! Так бывает, когда актер играет какую-то особую, ключевую роль в фильме (например, роль Степлтона), либо когда это просто какой-то особо известный актер, а роль неважно какая (так обычно в американских фильмах). И при этом вовсе необязательно, что этот титр последний.Originally Posted by Паук
А в титрах к ШХ написано "Янковский as Stapleton" потому что этот титр (Янковский) самими авторами фильма вынесен особо. Но иностранцам просто имя "Янковский" ничего не скажет, поэтому (чтобы обратили на него внимание) - "Янковский as Stapleton".
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Кстати, в титрах к "Собаке Баскервилей" после фамилии Янковского идут и другие фамилии. Если уж цитируете, то цитируйте адекватно, а не вырывайте "из контекста":
+Originally Posted by Subtitles
O.Belov, D.Bessonov, O.Palmov
A.Hudeyev, R.Chirov
and others
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
А почему главный пчеловод всея Москвы в ответ на просьбу разрешить геям парад вдруг стал демонстрировать всему миру что лично он совершенно "нормальный пацан" и геев не любит ?
У него какие-то комплексы на эту тему ?
Или его окружение требует подобного поведения ?
А как он это демонстрирует? Запретом парада?Originally Posted by Юрка
Думаю, общественное мнение "требует подобного поведения". У большинства, по-моему, такой подход: шарабаньтесь хоть круглосуточно дома и в своих барах, но нефиг вылезать на улицу с транспарантами.Originally Posted by Юрка
Запретом, задержаниями, бездействием когда маргиналы бьют их по морде, попытки организовать анти-гей движение.Originally Posted by BappaBa
От общественного мнения (вернее от тюремного этикета) можно было бы и дистанцироваться. Популизм наверное не даёт.Originally Posted by BappaBa
Смотрел кино Scent of a Woman с Аль Пачино и К. О'Доннелом и видел там сцену как главные герои - полковник Слайд и Симс - вошли в фешенебельный ресторан и Симса попросили даже одеть смокинг, который ему любезно подали на входе. Все круто, но в какой-то момент Симс спросил Аль Пачино: "вы идете в ресторан, где гамбургер стоит 26 долларов?"
Я вот думаю... смокинг, дорогие вина, гамбургер... и опять думаю... гамбургер, винтажные вина, смогинг... Ответье, ну какого хрена в таком изысканном ресторане фаст фуд делает???
Это какой-то хитрый гамбургер =) Еще вспоминается "Криминальное чтиво", когда Винсент и Мия приходят в кабак (где столики оформлены в виде машин 50-х), и Мия заказывает молочный коктейль за 5 долларов =)Originally Posted by mishau_
Винсент: Молочный коктейль за 5 долларов?
Официантка: Да.
Винсент: Вы туда виски добавляете?
Официантка: Нет.
Винсент: Просто спросил...
=)
Ну может, просто Симс обозвал "гамбургером" какой-нибудь дорогой бутерброд?Originally Posted by mishau_
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
А может, в этом весь смысл? Ты платишь деньги за то, что тебе подадут всё, что тебе вздумается. Достанут из-под земли.
Я так думаю.
Нет, Симс это сказал после того как стал читать меню, от которого у него глаза на лоб полезли. И как мне кажется, по логике вещей о гамбургере он узнал из меню.
Тогда странно обязывать посетителей находиться в зале в смокинге.Originally Posted by Leof
Дресс-код, однако.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Ну и что? Увидел в меню что-то вроде бутерброда и обозвал его гамбургером. Почему нет?Originally Posted by mishau_
Ну еще одна версия: может, у американцев гамбургер - настолько распространенная еда, что её наличие в любом меню любого ресторана само собой разумеется. Ну, может, они без неё не могут!
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Ну уж если они техном обзывают без разбору все остальные направления электронной музыки, то что говорить о гамбургерах. Ещё одно широкозначное слово.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
[quote=Оля]Ну и что? Увидел в меню что-то вроде бутерброда и обозвал его гамбургером. Почему нет?Originally Posted by "mishau_":3fapeedz
Ну еще одна версия: может, у американцев гамбургер - настолько распространенная еда, что её наличие в любом меню любого ресторана само собой разумеется. Ну, может, они без неё не могут! [/quote:3fapeedz]
Вот эта версия интересна. Более того, мне один американец это сказал как само собой разумеещееся. Чипсы и гамбургеры. Просто в дорогих ресторанах, это могут быть чипсы с выпендребубелями (weapandreeboobles) и гамбургеры с супервыпендролябрами (superweapandrawlabras).
Меня попросили записать на аудио аксиому параллельности Евклида, но я не могу проговорить то, чего не понимаю, по крайней мере не понимаю, как слова связаны грамматически. Если кто разбирается в математике, подскажите, нет ли здесь ошибки (я имею в виду - с точки зрения русского языка)?
Если сумма внутренних углов с общей стороной, образованных двумя прямыми при пересечении их третьей, с одной из сторон от секущей меньше 180°, то эти прямые пересекаются, и притом по ту же сторону от секущей.
Особенно меня ставит в тупик вот это: "Если сумма внутренних углов с общей стороной, образованных двумя прямыми...", да и дальше тоже не легче.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Originally Posted by Оля
Ссылка: Пятый постулат Евклида
Аксиома параллельности Евклида или пятый постулат — одна из аксиом, лежащих в основании классической планиметрии впервые описанной в «Началах Евклида».
И если прямая (на рисунке g), падающая на две прямые (k и h, соответственно) , образует внутренние и по одну сторону углы (альфа и бета), меньшие двух прямых (имеется ввиду "прямых углов"), то продолженные неограниченно эти прямые (k и h) встретятся с той стороны, где углы меньше двух прямых (углов, т.е. в точке S).
Евклид различает понятия постулат и аксиома, не объясняя их различия; в разных манускриптах Начал Евклида разбиение утверждений на аксиомы и постулаты различно, равно как не совпадает их порядок. В современном издании Гейберга сформулированное утверждение является пятым постулатом.
На современном языке:
Если сумма внутренних углов с общей стороной, образованных двумя прямыми при пересечении их третьей, с одной из сторон от секущей меньше 180°, то эти прямые пересекаются, и притом по ту же сторону от секущей.
Эквивалент аксиомы:
В плоскости через точку, не лежащую на данной прямой, можно провести одну, и только одну прямую, параллельную данной.
Вот последнее мы в школе и проходили.
На рисунке: если сумма углов альфа+бета меньше 180 градусов, то прямые k и h пересекаются в точке S.
Send me a PM if you need me.
Ramil, спасибо большое за твою отзывчивость!.. Но я немного не об этом спрашивала
Я просто не понимаю, как построено это предложение, мне кажется, что оно построено не по-русски или с ошибкой:
Если сумма внутренних углов с общей стороной, образованных двумя прямыми при пересечении их третьей, с одной из сторон от секущей меньше 180°, то эти прямые пересекаются, и притом по ту же сторону от секущей.
Я приложила максимум умственных усилий, чтобы его понять, и мне очень помог рисунок. Но давай я выделю зелёным цветом то, что я понимаю в этом предложении, а красным - то, чего не понимаю (ни смысла, ни грамматической связи с остальными словами в предложении):
Если сумма внутренних углов с общей стороной, образованных двумя прямыми при пересечении их третьей, с одной из сторон от секущей меньше 180°, то эти прямые пересекаются, и притом по ту же сторону от секущей.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |