Can one say "также меня" in Russian at a time like this?
Can one say "также меня" in Russian at a time like this?
Ленин пил
Ленин пьёт
Ленин будет пить
I love the language
Me too
Я люблю язык
Я тоже
say:
тоже и для меня
я тоже
я тоже люблю русский язык
я также как и вы люблю этот язык
я ответил бы также
я выбрал тот же ответ
Я так думаю.
Other: I love vodka.
To be correct:Originally Posted by Leof
Я так же, как и вы, люблю этот язык.
Я ответил бы так же.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
yes..yes you're right - I should pay more attantion to my grammer...
Я так думаю.
...and orthography!Originally Posted by Leof
Who is a grammer? The one who drinks vodka with стопарики?
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Rtyom, just wanted to say the same lol. You missed attEntion.
Thanks, I missed it out.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Ayayay!
Я так думаю.
Is there a way I can re-phrase 'я люблю язык' so that it is read as 'I like the language' rather than 'I love the langauge'.
I wondered if there are ways to distinguish...
Please correct any Russian language mistakes I make.
Мне нравится язык.
Can one say: русский - засадный язык
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
What did you mean?Originally Posted by kalinka_vinnie
I would be grateful if you would correct my mistakes, since I would like my English to sound as natural as possible.
русский язык - "засада" )Originally Posted by Stranger
Still can't understand you. "засада" means "ambush". What did you mean?Originally Posted by Dimitri
Засадный - is slang and means good, interesting
между прочим, посмотри телек, идёт засадная передача
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
от засадить? покурить травки?Originally Posted by kalinka_vinnie
Русский торкает?
mmm I don't know...
Я так думаю.
No..Originally Posted by kalinka_vinnie
засада - it's ambush
And when you say "засада" about something (it's like slang) it's meaning like "to be ambushed" => something very hard, unpleasant
"засадный" - people don't say this way.. but it's possible to understand
I hope I was explain it understandably
нет, наверно в плане что русский язык -засада , так схватит что не выберешься. Ну то есть засасывает другими словами.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |