Can one say "также меня" in Russian at a time like this?
Printable View
Can one say "также меня" in Russian at a time like this?
I love the language
Me too
Я люблю язык
Я тоже
say:
тоже и для меня
я тоже
я тоже люблю русский язык
я также как и вы люблю этот язык
я ответил бы также
я выбрал тот же ответ
:D
http://stalkers.ru/i/s/lol.gifQuote:
Other: I love vodka.
To be correct:Quote:
Originally Posted by Leof
Я так же, как и вы, люблю этот язык.
Я ответил бы так же.
yes..yes you're right - I should pay more attantion to my grammer... :oops:
...and orthography! ;) :)Quote:
Originally Posted by Leof
Who is a grammer? The one who drinks vodka with стопарики? :lol:
Rtyom, just wanted to say the same lol. You missed attEntion.
Thanks, I missed it out. :)
Ayayay! :lol:
Is there a way I can re-phrase 'я люблю язык' so that it is read as 'I like the language' rather than 'I love the langauge'.
I wondered if there are ways to distinguish...
Мне нравится язык.
Can one say: русский - засадный язык
What did you mean? :)Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
русский язык - "засада" )Quote:
Originally Posted by Stranger
Still can't understand you. "засада" means "ambush". What did you mean?Quote:
Originally Posted by Dimitri
Засадный - is slang and means good, interesting
между прочим, посмотри телек, идёт засадная передача
от засадить? покурить травки?Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Русский торкает?
mmm I don't know...
No..Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
засада - it's ambush
And when you say "засада" about something (it's like slang) it's meaning like "to be ambushed" => something very hard, unpleasant
"засадный" - people don't say this way.. but it's possible to understand
I hope I was explain it understandably :)
нет, наверно в плане что русский язык -засада , так схватит что не выберешься. Ну то есть засасывает другими словами. :D