Ok, I keep hearing this in both ways, which is correct? Im guessing it is the noun (you), and one is for male and one is for female???
I love you
Я люблю Вас
or
я тебя люблю
thank you
Ok, I keep hearing this in both ways, which is correct? Im guessing it is the noun (you), and one is for male and one is for female???
I love you
Я люблю Вас
or
я тебя люблю
thank you
They are both correct.
This is how you say it formally
Я люблю вас
Я вас люблю
This is how you say it informally
Я люблю тебя
Я тебя люблю
Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai
Я люблю Вас is formal, whereas я тебя люблю is informal.
Can't think of a good signature
"Я люблю вас" could also refer to a few people:
ты/тебя = you (singualr informal)
вы/вас = you (singualr formal or plural)
Пушкин формалист:Originally Posted by Projectstartrek
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
Четыре варианта перевода этого стихотворения на английский язык:
http://www.poetarium.narod.ru/pushkin/ilovedyou.htm
... in 1829.Originally Posted by mishau_
Большое спасибо! Не четыре, но сем:Четыре варианта перевода этого стихотворения на английский язык:
http://www.poetarium.narod.ru/pushkin/ilovedyou.htm
http://www.poetarium.narod.ru/pushkin/ilovedyou2.htm
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
Не сем, но семьOriginally Posted by Leushka
Не "но", но "а".
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |