Again "во-первых" misused.
Parts are disjoint. Like you're saying in english: "I want to discuss two topics: write and about languages". Makes no sense.
Second part is ok.
Yes, her...
Type: Posts; User: Suobig; Keyword(s):
Again "во-первых" misused.
Parts are disjoint. Like you're saying in english: "I want to discuss two topics: write and about languages". Makes no sense.
Second part is ok.
Yes, her...
Communicating on russian will help. It would be very frustrating at first, but step by step, mistake by mistake you'll find your way to express yourself properly. You should consider reading a lot of...
Second and forth sentences are inappropriate and gramatically incorrect in russian. Probably, in some artistic text they can exist, but author really shouldn't try going artistic when he (or she) is...
Practice makes perfect.
Your russian is quite good. Some senteсes are flawless.
Some of my remarks are nitpicking - you can find similar mistakes in texts written by native speakers.
There're some stylistic errors. You can leave if you care only about grammar, but if you want your text to be perfect you should consider fixing them.
It's not cear what "это" represent if...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |