Here is an example of the ambiguity that it-ogo mentioned http://otvet.mail.ru/question/857801/. He is right. The point gets lost in translation.
Here is an example of the ambiguity that it-ogo mentioned http://otvet.mail.ru/question/857801/. He is right. The point gets lost in translation.
Девушка - лoвушка.
Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.
[quote=Martin Miles]Actually, "the best friend of a man" in English would not refer to a certain man, the article is indefinite. A man can mean one as opposed to two or three or men in general.[/quote:3paqjykd]Originally Posted by "Оля":3paqjykd
Well, certain was a wrong word, I meant "some": of some man. But I forgot about the fact that man in English usually means a male person, so my Russian phrase should rather be "лучший друг одного мужчины".
Of course; even three. Человек in Russian can also mean a female person (although there is a joke: "курица - не птица, женщина - не человек" )My understanding is that человек can cover both meanings
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
That's my point. When a Russian says: Собака - лучший друг человека, it can mean "the dog is Man's (mankind's) best friend", or "the dog is a man's (a male person's) best friend." If he said: Собака - лучший друг людского рода, he would be more precise, I think. To translate it into Russian as the best friend of "some man" or "one man" would be wrong since "the dog is a man's best friend" would mean the best friend of any man.Originally Posted by Оля
Девушка - лoвушка.
Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.
On no, you understand it wrong then. If a Russian wants to say "The dog is a male person's best friend", he'd say "Собака - лучший друг мужчины".Originally Posted by Martin Miles
When a Russian says "Собака - лучший друг человека", it means that the dog is the best friend of any person, of any gender.
P.S. Another example:
- Откуда ты это знаешь? (How do you know that?)
- Мне это сказал один человек. (Someone told me)
This "один человек" can be a female person, too.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Yep, you already got it yourself. "Человек" in that phrase refer to the Humankind rather than to a male person.Originally Posted by Martin Miles
Лучший друг человечества - собачество.
The man(kind)'s best friend is a dog(kind).
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
And how many of them would want to be surgeons or cosmonauts? The fact that the percent of women who would want to become politicians is small (in which I actually agree with you) doesn't mean that women should be looked on as incapable of doing this work, or that they shouldn't be encouraged to go into politics. There are few women in politics because of the general sexist prejudice in the society that politics is not women's business, that it's too dirty and what-not. It's due to the general mentality of our society, to its backwardness in terms of feminism, to those men, who would rather keep women out of politics, claiming that politics is dirty than let them in and try to change something.Originally Posted by Ramil
I have already mentioned it -- the same attitude was held by Henry VIII who maintained that England had never been and could never be ruled by a woman. Because of this opinion, and in his quest for a male heir he beheaded two of his wives; poor Henry, if only he knew that his and Anne Boleyn's daughter would turn into the best monarch England ever knew and the time of her rule would be called "Golden Age."
I am aware that perhaps our country can't have a female president at the moment -- though for all I know, this view has been thrust on me by our society. I'd love to see what Hakamada would do on this post.
I am basically for balance in politics. You know, Yin and Yang.
From here -- http://revolution.allbest.ru/political/00001429_0.htmlОтличается ли и чем женщина-политик от мужчины-политика?
Женщины чаще всего выдвигают законодательные инициативы, которые близки интересам женщин и которые на практике часто предаются забвению в «мужском» парламенте.
Женщина-политик осознанно отождествляет себя с интересами, которые и традиционно, и по жизни принято считать специфическими «женскими интересами» или, по крайней мере, более близкими, понятными и насущными для женщин. Например, проблемы продвижения женщин на уровень принятия решений, защита прав женщин, вопросы образования, медицинского обслуживания, планирования семьи, детских учреждений, абортов и т.д..
...
Мужчины в мире политики строят свои отношения в рамках: нападение - оборона. Когда в этот мир приходят женщины, отношения строятся по-другому, появляется больше шансов на диалог и сотрудничество.
...
Женщины считают: мы не должны пользоваться типично мужскими речевыми оборотами и традиционной политической культурой. Мы должны создавать свой язык, отражающий нашу жизнь и наш опыт, наши желания и цели. В политике необходимо женское мышление, женское начало.
Традиционный лидер в политике отличается авторитаризмом. Но это не модель для женщины. Ей лучше использовать свои природные качества - коммуникативность, умение слушать и распознавать важность чувств, способность на компромисс, ориентированность на результат.
Способность женщин рассматривать поступки в широком контексте, связывая один с другим, есть ни что иное, как проявление мудрости, суть которой в вычленении не только одной логической цепочки вещей и явлений, а способность увидеть взаимодействие по закону причинно-следственной связи многих логических цепочек. Именно этим и отличается женщина как особь человеческого рода. Таким талантом, конечно, обладают и некоторые мужчины. Тем не менее, как замечательно подметила Кэрол Гиллиган, профессор психологии (Гарвардский университет, США): «Женщины обладают большей нравственной силой, у них более высокие этические нормы и особая способность устанавливать и поддерживать хорошие отношения с людьми, т.е. все качества настоящего политического деятеля».
Мировой опыт парламентаризма показал, что если в законодательном органе меньше 10% мест принадлежит женщинам, то это затрудняет принятие законов в защиту детей. Проведенные различными меж-дународными центрами и институтами исследования свидетельствуют: участие женщин в управлении на всех уровнях - фактор стабилизирующий. Там, где женщины составляют 30-40% в структурах власти, общество развивается более стабильно, оно социально ориентировано.
Таким образом, женщины нужны во власти, поскольку они объективно выступают как катализаторы перемен. Иными словами, женщины должны идти во властные структуры, поскольку их приход туда - объективно необходимое условие для улучшения статуса женского населения в обществе в целом, а, значит, каждой отдельно взятой женщины.
...
Вице-спикер Госдумы Любовь Слиска также негативно отозвалась о позиции депутатов. «Наверное, наши мужчины боятся, что постепенно будут утрачивать властные полномочия, -- сказала она. -- Очень жаль, что Россия никак не хочет становиться светским государством».
Ирина Хакамада - лидер партии «Наш выбор»:
«Проблема участия женщин в политической жизни страны - это не проблема женщин. Причем, надо понимать, что и среди женщин могут быть профессионалы и дилетанты. Впрочем, как и среди мужчин есть и недальновидные политики, принимающие неправильные решения. Поэтому проблема не в том, что «если женщин-политиков станет больше, то всем станет лучше». Проблема в создании условий для того, чтобы женщины могли прийти в политику.
Зачем это надо? Нам, женщинам, и мне в том числе, мужчины часто говорят, что мы - прекрасные, лучшие и так далее. Главное же заключается в том, что мы совершенно разные. И если половина человечества, представляющая собой совершенно иной мир, не принимает участия в принятии решений, то это влечет за собой принятие неправильных решений. Тому есть немало примеров в истории: и Екатерина II, и Маргарет Тэтчер немало приложили труда к тому, чтобы разгрести те проблемы, которые им достались от мужчин вместе с властью.
XXI век начался как век мужской политики. Все только и говорят о необходимости решать накопившиеся в XX веке актуальнейшие проблемы. Но невозможно их решить, когда большая часть бюджета мировых держав тратится на вооружение. Политики никак не могут задуматься над тем, что своей боеспособностью мы не победили рак, мы не можем победить СПИД, у нас возникает огромное количество эпидемий. А события 11 сентября показали, что война идет невидимая, человечество может трагически погибнуть в любой момент.
Я не говорю, что приглашение женщин к принятию политических решений - это панацея. Конечно же, нет. Панацеей является либеральное устройство мира, которое предоставляет возможность каждому человеку максимально развиваться и добиваться максимального результата. Но все-таки приглашение женщин в политику - это один из способов разрешения существующих проблем.
И для того, чтобы это все же состоялось в России, надо решить ряд проблем.
Первая проблема - это проблема ментальная. Женщины изначально прощают любую глупость мужчинам, но не прощают малейших просчетов женщинам. Женщины гораздо хуже голосуют за женщин-политиков, и уж тем более не могут им простить, если женщины-политики начинают жить на более высоком уровне. Проблема усугубляется еще и тем, что подрастающее поколение еще более консервативно, чем даже ныне существующее.
Вторая проблема - финансовая. Никто не хочет вкладывать деньги в женщину-политика. И мне представляется необходимым создавать некие некоммерческие организации или фонды, которые будут собирать средства для продвижения женщин-политиков.
Третья проблема связана с тем, что Россия - страна византийская. Все перемены в нашей жизни начинались по инициативе сверху. Поэтому, пока еще зреет менталитет россиян, я считаю, было бы крайне полезно пойти на некоторое сокращение либерализма в нашем обществе и установить немного нелиберальную норму: представители одного пола должны занимать не более 70% от федеральных списков партий на выборах. Необходимо инициировать такие выборные технологии, которые позволили бы дать преимущество женщинам на выборах. Кроме того, можно закрепить в Конституции РФ принцип, что вице-президентом России может быть только представитель противоположного пола.»
...
Сегодня важно понять: какую выгоду может извлечь общество в целом, создавая государство с политическим управлением, основанном на партнерстве мужчин и женщин в политике? Ответ прост: партнерство мужчин и женщин в политике является источником более полной и представительной демократии, поскольку создаются реальные возможности учета многополюсных интересов в обществе.
Here's a link to an article from "Izvestia": "Может ли женщина когда-нибудь стать президентом России?" http://www.izvestia.ru/comment/article1334238/
Some of the more sexist comments:
Гот: Какая женщина? Какой президент? У нас до сих пор ни одного мужчины-президента (в смысле "признанного всеми руководителя государства") не было, а вы - женщину! У нее своих проблем полно (и биологических тоже), какое тут "президентство"!
Прохожий: Мне кажется, у женщин полно и других дел, более важных, чем играться в политику...
Alice: One can't believe impossible things.
The Queen: I dare say you haven't had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why, sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast.
And a bit of history...
from http://www.krugosvet.ru/enc/istoriya..._V_ROSSII.htmlПервые декреты советской власти были в отношении женщин многообещающими. Их юридическое равноправие с мужчинами закрепила Конституция 1918.
Декрет О гражданском браке (тоже 191 признавал законным лишь брак, заключенный в государственных учреждениях, давая женщинам – впервые в Европе – право сохранять при этом девичью фамилию. Декрет 1920 года – также, раньше, чем где бы то ни было – реализовывал феминистское требование урегулирования репродуктивных прав женщин: признал их право на аборт. Закон о браке 1926 объявил законным т.наз. фактический брак (незарегистрированный, но фактически существующий), впервые в истории приравняв детей, рожденных в браке и вне его и введя «презумпцию материнской правоты» в признании отцовства (достаточно было заявления матери). До предела упрощена стала и процедура развода (по почтовой открытке в адрес ЗАГСа, посланной одним из супругов). Однако эти законодательные нормы не имели для женщин следствием равные с мужчинами возможности. Патерналистскую роль (отца, патриарха) постепенно брало на себя государство. Это иносказательно подчеркивалось активистками женского движения 20-х (И.Арманд, Н.Крупской, К.Самойловой, Н.Смидович, А.Коллонтай), заверявшими матерей в том, что социалистическое государство всегда поддержит их, независимо от наличия или отсутствия брачных уз. Материнство определялось как «социалистическая обязанность», которая должна была дополнять обязанность женщин трудиться наравне с мужчинами.
Эти установки, именуемые «решением женского вопроса», в реальности не освобождали женщин, но лишь усложняли их жизнь, хотя в общественных обсуждениях того времени это не признавалось. Эмоциональные связи семьи разрушались (экономическая база ее пошатнулась вместе ликвидацией частной собственности). Семейная нестабильность ложилась на плечи женщин и делала их партнеров еще более далекими от ответственности за близких. Ослабление семейных устоев, порожденное ориентацией женщин на включенность в производственную и общественно-политическую жизнь, вело к снижению рождаемости (не более 1 ребенка на семью). К 1930 ситуация стала критической, и в политике семейно-брачных отношений начался традиционалистский откат. Концепция материнского и супружеского долга женщины вошла в оборот идеологического и политического манипулирования (постоянно готовящейся к войне стране нужна была высокая рождаемость). Сексуальность оказалась тесно увязана с репродуктивностью (в 1935 в СССР прекратилось производство контрацептивов). В 1936 был принят закон, затруднявший развод; через 8 лет разводиться разрешили вообще только через суд. В том же 1936 были запрещены аборты (кроме т.наз. «медицинских показаний»), что явилось поражением женщин в их репродуктивных правах. Провалившее курс на «революцию быта» государство взвалило на плечи «свободных и равноправных» женщин двойную нагрузку, откупаясь от возможных упреков мелкими подачками (введением в 1944 почетного нагрудного знака «Мать-героиня», мизерной платой за содержание детей в яслях и садах). Традиционные функции разделения труда между полами успешно возродились и оказались мобилизованы в условиях постоянного дефицита потребительских товаров как до, так и после Великой Отечественной войны. В годы ее российские женщины начали заниматься теми видами деятельности, в которых ранее были представлены только или преимущественно мужчины (начальники цехов, руководители предприятий). Эти изменения прошли незамеченными со стороны государства, которое видело в женщинах лишь матерей и работниц. После окончания войны женщины оказались легко вытесненными из своего вынужденного положения лидеров в связи с возрастанием символической «ценности» мужчин.
Translating into plain English -- in the 1930s, the Soviet politicians, in view of the fact that population size started to diminish and the country was preparing for war (read -- was in need of 'cannon fodder') decided to turn sharply back from its feminist policies and ban abortions -- instead of trying to save those children already living and dying from hunger. Now it's the same situation -- the only thing some men in politics need from women is to give birth to more babies. The role of a woman is reduced to that of a sow.
Alice: One can't believe impossible things.
The Queen: I dare say you haven't had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why, sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast.
I only said that women in general do not want to go in for politics and I'm thinking that nothing should be done to change that.Originally Posted by starrysky
By the way - two women I asked about it own quite a big company and have many men as their subordinates but even they said that politics should be avoided by normal people (of any gender, males too). Another woman said that all politicians are freaks (I can't do anything but agree with her ).
Send me a PM if you need me.
Are you serious ??! Fortunately, you, most likely, shall never have a chance to see this.Originally Posted by starrysky
A very few people take that b!tch seriously today.
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Hmm... Hmmm-hmmm... What has she done to deserve such severe criticism? I certainly don't know much about her, but she appears to be an intelligent, sensible person.Originally Posted by Basil77
That's strange. If normal people avoid politics, we can't expect life to get any better. Who is going to speak for you and your interests? Take Elena Drapeko, for example (for those who don't know -- she played the role of Lisa Brichkina in "The Dawns Here Are Quiet"). I watched a programme about her and her cat a few weeks ago, on the Culture channel -- she seemed a very nice, good, sensible kind of person. Quite normal by my standards.Originally Posted by Ramil
Alice: One can't believe impossible things.
The Queen: I dare say you haven't had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why, sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast.
Of course in a programme about her and her cat she couldn't be anything but nice, good, and sensible. I saw her in some more serious broadcasts, and I found her not quite sensible. As they say, "everyone should do his own job". If someone was a good actor/actress, it doesn't mean that (s)he can be a good politician or even a good producer.Originally Posted by starrysky
The idea of Hakamada as President sound funny for me too.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
But... why?? *воздевая руки к небу* I can actually see her very well -- talking to Obama, making speeches at the G8 summits... She is an imposing kind of person. And taller than Medved, too!Originally Posted by Оля
That may be -- I don't know what her position on various issues is, I only know that she's a communist. But the only person who is DEFINITELY NOT sensible on our political arena (in my opinion, of course) is Zhirinovsky. A thin book allegedly written by him was once thrown into our mail-box during the election campaign. It was such rubbish! He literally said that Russia needed a tzar and that he would be happy to fill this post!Originally Posted by Оля
Alice: One can't believe impossible things.
The Queen: I dare say you haven't had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why, sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast.
God, please no! Not Hakamada. I would sooner vote for Ksenia Sobchak.
Send me a PM if you need me.
Women are indicators of quality. If they don't want to go to politics then the politics is not so nice as it should be.
On the other hand here in Ukraine we have many women in high politics but it is still not so nice...
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Let's keep this place clear of foul language... I suggest equating these two words to blaspheming and banning their use. Or using them in a reduced form so as not to hurt people's tender ears: K*S*Originally Posted by Ramil
Alice: One can't believe impossible things.
The Queen: I dare say you haven't had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why, sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast.
How about Ks/is (KSenIa Sobchak)? (Ramil will explain why..)Originally Posted by starrysky
Why? She's such a nice girl And prettier than Hakamada too...
Send me a PM if you need me.
Thanks, Olya, but I think we have lost sight of the point I was making:Originally Posted by ОляRamil's replyOriginally Posted by Martin Milesshows that I got the point and my linkhttp://otvet.mail.ru/question/857801/ demonstrates that Russians do indeed use the phrase I mentioned, exploiting the ambiguty of человек. That was all I was saying.Originally Posted by Ramil
I see now, though, that not everyone may realise that in English 'Man' when it means 'mankind' always begins with a capital letter. If starrysky had written: women were regarded as 'Man's best friend' I would have understood straight away, but she used a common letter leading me to think she meant a man's best friend. Probably it was just a slip on her part. However you say it, though, it is hardly flattering to womankind.
Девушка - лoвушка.
Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.
Not without the ten layers of make-up. So, I'd rather say the other way around.Originally Posted by Ramil
And youngerOriginally Posted by Crocodile
Just imagine the final runoff with just two candidates remaining...
Send me a PM if you need me.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |