Page 1 of 4 123 ... LastLast
Results 1 to 20 of 75

Thread: Yeja!

  1. #1
    uno
    uno is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    The uneducated parts
    Posts
    194
    Rep Power
    14

    Yeja!

    Me alegre ver m

  2. #2
    Jca
    Jca is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Montréal, Québec
    Posts
    83
    Rep Power
    13
    Pues venga, todos a escribir en espa
    S

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Mexico City
    Posts
    90
    Rep Power
    14
    Cuentan conmigo. Estoy puest

  4. #4
    Jca
    Jca is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Montréal, Québec
    Posts
    83
    Rep Power
    13
    Ah
    S

  5. #5
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Mexico City
    Posts
    90
    Rep Power
    14

  6. #6
    Jca
    Jca is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Montréal, Québec
    Posts
    83
    Rep Power
    13
    Bueno es saber esto, hablamos el mismo pero a la vez distintos idiomas y una palabra que en una parte parece inocente en otra puede meterte en un aprieto.

    De Argentina tambi
    S

  7. #7
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Mexico City
    Posts
    90
    Rep Power
    14
    Siguiendo con los argentinos...en M

  8. #8
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Leeds
    Posts
    27
    Rep Power
    13

    Castellano o Catalan.

    Hola Monichka y los demas,
    Vi de sus mensajes que siempre se terminar con, {Adeu!}.
    Es esta palabra, espanol o catalan?
    Disculpame si hay errores y la falta de los acentos,no puedo ponerlos con el ordenador.
    Adios o Adeu.

  9. #9
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Mexico City
    Posts
    90
    Rep Power
    14
    Hola Slof:

    Tienes raz

  10. #10
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Leeds
    Posts
    27
    Rep Power
    13
    Hola Monichka,y los demas,
    Muy bien,muy listo,si vives en Leeds podrias decir "Bye mate" ,pero probablemente dirias "see you" pronunciado como en espanol "si ya".
    Has estado en inglaterra?
    Como sabes que utilizarnos la palabra ,"mate"?
    Hasta luego.

  11. #11
    Jca
    Jca is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Montréal, Québec
    Posts
    83
    Rep Power
    13
    Aquí en México, con eso de Big Brother, Gran Hermano como le dicen en España, cuando lo pasan en versión horario familiar, cada vez que un ocupante dice una "mala palabra" la simulan con un "piiiiii" entonces, al final ya no entiendes que dicen, porque todo es "piii" esto "piiii" aquello...
    Es cierto, lo del piiii también se oye por aquí. En el cine español, en cambio, no se cortan nada con los tacos y los insultos, así como con las escenas de cama. Sobre todo Almodóvar y compañía. Esas mismas escenas que en el cine americano, perdón USA, siempre tienen una toalla o sábana por en medio.
    De hecho, mientras Javier Bardem y compañía hablan sin tapujos, las películas dobladas al español, o sea, el 99% (aquí no hacen como en Portugal u Holanda, donde en general, ven todas las películas subtituladas), dicen 'trasero', 'vete al diablo' y otras fruslerías. Muy adecuado, sobre todo cuando son matones de barrio o colgados.

    A mi, personalmente, no me molestan los tacos más allá de lo razonable. Cuando la gente emplea un taco o dos por cada frase que dicen, eso ya es incultura o ganas de hacerse el duro, el gracioso o vete a saber qué.
    S

  12. #12
    Jca
    Jca is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Montréal, Québec
    Posts
    83
    Rep Power
    13
    Tienes razónn, termino mis mensajes con Adeu, que significa Adiós en catalán. Lo hago porque Jca es de Barcelona, y sé que incluso muchos que hablan sólo español y viven en esa ciudad lo emplean.
    Sí, adéu és una paraula catalana.

    Y en Euskadi (Euskal Herria o País Vasco) se usa mucho agur, incluso entre los que no hablan vasco, que son más, en proporción, que los que no hablan catalán.
    S

  13. #13
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Mexico City
    Posts
    90
    Rep Power
    14
    Especialmente para Jca:

    Sabes algo muy gracioso, que uno de los platillos nacionales de Mexico son los "tacos" (tortilla de maiz que tiene todo tipo de relleno: carne, queso, aguacate, etc.) y en Espana;a quiere decir "una mala palabra". O sea que si vienes a Mexico y dices, "Tio ya de deja de decir tacos" todos se van a quedar con cara de

    Lo que dices es excelente de las pelis dobladas! No te encanta que dicen Bastardo! en vez de "son of a bitch!", es muy divertido.

    Es cierto que en Espana existe una ley que obliga a que las peliculas sean dobladas. Aqui en Meico todas son subtituladas, excepto las que son para ninos.

    Si me escribes en catalan a mi me mola mol be....esta bien dicho? parlo una miquetta.

    Que mal plan, no puedo poner acentos ni nuestra unica letra basica en espanol! Te pasa lo mismo?

  14. #14
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Mexico City
    Posts
    90
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by slof
    Hola Monichka,y los demas,
    Muy bien,muy listo,si vives en Leeds podrias decir "Bye mate" ,pero probablemente dirias "see you" pronunciado como en espanol "si ya".
    Has estado en inglaterra?
    Como sabes que utilizarnos la palabra ,"mate"?
    Hasta luego.
    Hola Slof:

    Si he estado en Inglaterra, pero ya hace un tiempo. Lo que pasa es que me encanta leer en ingles y ademas puedo ver algunos programas de la BBC y se que es una expresion muy inglesa lo de "mate". No puedo distinguir perfectamente el acento de Yorkshire, del de Escocia o Gales, pero hago el intento, porque suenan bien. Para Mexico es mas facil escuchar los acentos de los Estados Unidos, como el de Texas o del sur.

    Me encantaria conocer Leeds y Yorkshire porque soy fan de las Br

  15. #15
    Jca
    Jca is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Montréal, Québec
    Posts
    83
    Rep Power
    13
    ="Monichka". O sea que si vienes a Mexico y dices, "Tio ya de deja de decir tacos" todos se van a quedar con cara de
    Sí, los tacos es algo que por aquí ya nos suena más, hay unos cuantos restaurantes mexicanos, no tantos com chinos, por supuesto, y conocemos los burros, las enchiladas, los nachos... Yo de hecho, ya he estado una vez en Mexico, bueno en realidad en Tijuana, pero me imagino que no debe representar mucho al resto del país, estando tan pegado y plagado de gringos. Lo que me hizo gracia fue ver a un burro pintado por la calle, no creo que le hiciera mucha gracia al pobre.

    Et puc escriure en català si vols, ja veuràs que és molt fàcil d'entendre, oi?
    Es diu "molt bé" i "parlo una miqueta". Has estat mai a Barcelona?

    A mi lo que me pasa es que me transforma los acentos en &xacute; y demás. Qué puñeta, porqué? Qué mala onda!
    S

  16. #16
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Mexico City
    Posts
    90
    Rep Power
    14
    Me acabas de traumar diciendome que has estado en Tijuana. De verdad es un verdadero pueblo del oeste.

    Bueno, te puedo contar toda una historia sobre Tijuana, es muy triste para mi, porque aunque nunca ha sido un lugar bonito, hace tiempo era como el pueblo al que se iban a emborrachar los gringos felizmente, pero todo cambio con el narcotrafico. Te puedo decir que ha podrido tantas cosas, que es tremendo. Por otra parte, se establecio la industria maquiladora y eso ha hecho que en unos cuantos a

  17. #17
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Leeds
    Posts
    27
    Rep Power
    13
    Hola Monichka y Jca,y los demas.
    Entiendo bastante bien sus conversaciones sobre palabrotas,con excepcion de frases como estas ,

    Quote Originally Posted by Jca
    Tienes razó

    Sí, adéu és una paraula catalana.

    Y en Euskadi (Euskal Herria o País Vasco) se usa mucho agur, incluso entre los que no hablan vasco, que son más, en proporción, que los que no hablan catalán.
    Es una clave secreta entre vosotros? O es mi ordenador defectuoso?

    Yo tambien Monichka,no puedo distinguir perfectamente entre los Espanoles,con excepcion de los del sur de la peninsular.
    Pero siempre yo se cuando me tropezar con alguien del Sur de America,porque de {sheyismo} ,La pronunciacion de { ll }.
    No pienso que tengo que explicar {sheyismo} a una Mexicana.
    Me encontre con un hombre de Mexico recientemente en la Republica Checa en un bar{en que otro sitio?}, y le entiendo muy bien.El hombre habla perfectamente y lentamente para mi.

    Yo no soy fan de las Brontes,son autores de libros para mujeres.
    Sin embargo,estoy muy interesado en historia y quisiera ir a visitar los templos de los Aztecas y los Maya algun dia, y Teotihuacan construido por los Toltecs.Has visitado los templos?

    Dime adonde fuiste cuando estuviste en Inglaterra? Estuviste de vacaciones?
    Hasta luego entonces.

  18. #18
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Mexico City
    Posts
    90
    Rep Power
    14
    Hola Slof:

    Me encanto lo de que los libros de las Bronte son de mujeres! Es cierto, ademas era otra epoca, otro rollo y en fin. De cualquier manera siempre me quede con las ganas de conocer Yorkshire por esto.

    De lo que hemos escrito Jca y yo, no es una clave secreta es que no nos esta aceptando el foro los acentos ni otros signos del espanol...que pasa?
    Jca escribio un poco de catalan y vasco...es todo.

    Los mexicanos hablamos mas lento que los espanoles y nos critican porque parece que cantamos todo lo que decimos...asi es el acento mexicano.

    Me encanta lo que dices de las antiguas culturas mexicanas, y si quieres mas informacion estare feliz de profundizar en el tema. De verdad en ese aspecto tenemos unas maravillas, ademas todavia te puedo referir algunas playas y lugares que son casi virgenes, porque si vas a Cancun y otros lugares de la Riviera Maya, te vas a encontrar sitios que son tipo Miami y han perdido mucho del encanto mexicano. Son muy divertidos para ir de parranda, eso ni hablar. Cada quien tiene sus gustos, pero a mi no me gusta tan artificial y ademas es carisimo, por lo menos para el mexicano promedio. Tu eres rico aqui porque tienes "pounds".

    Claro que he visitado los templos que me dices de los mayas, los toltecas y aztecas. Me falta conocer una parte del Sureste mexicano que es Oaxaca y Chiapas, pero conozco muy bien la peninsula de Yucatan y desde luego Teotihuacan.

    Hace mucho que fui a Inglaterra, y visite lo tipico de Londres, los museos, un poco de los alrededores, porque tenia pocos dias. Ojala pueda regresar alguna vez, para visitar Escocia y algun castillo medieval que valga la pena.

    Bueno, te dejo por el momento. See You mate!

  19. #19
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Mexico City
    Posts
    90
    Rep Power
    14
    Slof:

    Shellismo es la pronunciacion de la "ll" en vez de la "y"? Es tipico de Argentina mas que de Mexico.

    Aqui en Chihuahua pronuncian la "ch" como "sh", no se si a eso te refieres.

  20. #20
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Leeds
    Posts
    27
    Rep Power
    13
    Hola Monichka,Que tal?
    Hay muchos sitios en la red de las Brontes,pero si quieres conocer mas sobre la epoca de las Brontes,hay un modo donde puedes retrocedes en el tiempo.
    http://www.penninewaterways.co.uk/
    Viajar en una gabarra a traves del paisaje de las Brontes y retrocedes al siglo 19.
    Es bien conocido aqui que los canales de Inglaterra son bonito y intacto.
    Puedo aconsejo,si tienes la oportunidad para ir algun dia,es una forma de descubrir el paisaje ,lentamente con tranquilidad y no es muy caro.

    Entiendo que dijiste sobre Cancun y otros lugares de la Riviera Maya,porque mi sobrina fue a Cancun hace 3 o 4 anos, y dijo que era como Miami.

    Cual es tu templo/sitio favorito de la gente indigena?
    Hay vestigios de la ciudad de Tenochtitlan todavia en la ciudad de Mexico?
    Sinceramente,no se mucho de Mexico,con excepcion de un poco de historia y que he visto en la television,o peliculas de Los Estados Unidos.

    Dime,por que has decidido aprender Ruso?
    Hablas muy bien Ruso?
    Puedo leer Ruso pero entiendo muy poco. Aun peor que mi Espanol,de ser posible.

    Si , shellismo,es como puedo distinguir entre Espanoles y la gente del Sur de America.Hay mucha gente del Sur de America en Madrid.Uno de mis lugares favoritos en Europa.

    Vale,hasta luego entonces,'mate'.

Page 1 of 4 123 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary