I’m gonna start with the correction, if you like.
Большое спасибо за комплимент, Helen (как ваше имя звучит по-русски?). Я так рад познакомиться с вами! Я благодарен всем моим друзьям. Действительно важно общаться со всеми, кто хочет того же. Хорошо, что у нас есть компьютеры. Я зря просто читал по-русски, пытаясь выучить словарь. Затем я решил step out (??? I couldn’t understand that, will you rephrase?) и взяться за проблему правописания. Здесь я использую то, чему учусь. Что касается устной практики, то у меня нет никакой. Сейчас я говорю слишком медленно и русскому человеку со мной проблематично общаться. Конечно, я помогу вам с английским.
Украина… (Why do you use the article? We are an independant state, shame on you) интересно… Я не много знаю про Украину. Сколько лет вы там живете? Есть ли у вас работа? Я сам работаю вышивальщиком. У меня всегда много вопросов.
Wow, it was pretty interesting to have done than. It’s great you give the dual text. First, I could hardly have understood you if you hadn’t given the English version. And second, I can read correct English, translate it and remember. It’s a good practice.
If you need any comments on my translation you are welcome.
As for your questions, my full name is Eлена or Лена for short (feel free to choose the one which sounds easier to you). I was born in Kiev and have lived here all the time. I do have a job, I’m a real estate agent or realtor (which do you think is better?). Yet, as I’m a little bit crazy about English, I would like to do something connected with it. I’m thinking of tutoring so far, taking into account my age and the poor level of my English (my spoken English is way too worse than written and that’s why I desperately need practice in speaking).
Writing these tiny essays here on the forum is great. But I’m afraid, Kevin, that you are making another mistake by focusing on the written language and withholding conversing. Language is about listening and speaking after all, reading and writing are derivatives. You are creating additional difficulties for yourself excluding your aural memory out of the learning process. For me, your position is like learning to swim ashore. You are like, “I’m gonna go into the water only after I have learned to swim.” Actually it was my mistake, though I have an excuse for that. The point is that I had no opportunity to communicate in English when I was learning it years ago.
What are you learning Russian for?
A man who works as an embroiderer? I thought it’s a woman’s job.
Looking forward to your correction![]()