Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 36

Thread: Polskii National Anthem

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Соединенные Штаты Америки
    Posts
    111
    Rep Power
    11

    Polskii National Anthem

    Hey, can someone post the Polish national anthem. I love to listen to it next to the fire, sipping cognac and eating kielbasa. It would be nice to know the words so that I could sing it aloud to myself in the shower while I drink Vodka on Tuesday mornings.

    And..... it will keep this forum index breathing.
    I do not understand very well the best way of understanding ..

  2. #2
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2004
    Posts
    18
    Rep Power
    11
    Jeszcze Polska nie zginela
    Poki my zyjemy
    Co nam obca przemoc wziela
    Szabla odbierzemy

    Marsz Marsz Dabrowski
    Z ziemi wloskiej do Polski
    Za Twoim przewodem
    Zlaczym sie z narodem

    Przejdziem Wisle przejdziem Warte
    Bedziem Polakami
    Dal nam przyklad Bonaparte
    Jak zwyciezac mamy

    Marsz Marsz Dabrowski
    Z ziemi wloskiej do Polski
    Za Twoim przewodem
    Zlaczym sie z narodem

  3. #3
    al
    al is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    114
    Rep Power
    11
    Somehow you lost all kreskas and ogoneks...

    Jeszcze Polska nie zginęła, kiedy my żyjemy.
    Co nam obca przemoc wzięła szablą odbierzemy.

    Marsz, marsz, Dąbrowski,
    Z ziemi włoskiej do Polski,
    Za twoim przewodem
    Złączym się z narodem.

    Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę, będziem Polakami,
    Dał nam przykład Bonaparte, jak zwyciężać mamy.

    Marsz, marsz, Dąbrowski,
    Z ziemi włoskiej do Polski,
    Za twoim przewodem
    Złączym się z narodem.

    Jak Czarniecki do Poznania po szwedzkim zaborze,
    Dla ojczyzny ratowania wracał się przez morze

    Marsz, marsz, Dąbrowski,
    Z ziemi włoskiej do Polski,
    Za twoim przewodem
    Złączym się z narodem.

    M
    Хорошо не просто там где нас нет, а там где нас никогда и не было.

  4. #4
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2004
    Posts
    18
    Rep Power
    11
    because it was "easy-reader" version for "beginners"

    Originally the polish anthem included a few lines
    more but they were deleted on political correctness
    reasons:

    Niemiec, Moskal nie osiędzie,
    Nim jąwszy pałasza,
    Hasłem naszym zgoda będzie,
    I Ojczyzna nasza.

  5. #5
    al
    al is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    114
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by pernat
    Originally the polish anthem included a few lines
    more but they were deleted on political correctness
    reasons:

    Niemiec, Moskal nie osiędzie,
    Nim jąwszy pałasza,
    Hasłem naszym zgoda będzie,
    I Ojczyzna nasza.
    Хорошо не просто там где нас нет, а там где нас никогда и не было.

  6. #6
    Почётный участник
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Соединенные Штаты Америки
    Posts
    111
    Rep Power
    11
    Niemiec, Moskal nie osiędzie,
    Nim jąwszy pałasza,
    Hasłem naszym zgoda będzie,
    I Ojczyzna nasza.
    Wha..? Whats so funny?What does it say? Something about screen doors on submarines?


    Sorry 'bout that screem door business, but someone was going to say it sometime. You can make all the fun you want of my boozing Irish/goose stepping German ancestry. Its all in good fun.
    I do not understand very well the best way of understanding ..

  7. #7
    al
    al is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    114
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by carperdiem
    Niemiec, Moskal nie osiędzie,
    Nim jąwszy pałasza,
    Hasłem naszym zgoda będzie,
    I Ojczyzna nasza.
    Wha..? Whats so funny?What does it say? Something about screen doors on submarines?
    Something bad about Germans and Russians

    Actually, the lines were:

    Niemiec, Moskal nie osiędzie,
    Gdy jąwszy pałasza,
    Hasłem wszystkich zgoda będzie
    I ojczyzna nasza.

    Any Polish experts out there? From what I could find out, 'osiędzie' is a form of verb 'subside', and 'jąwszy' is a form of 'take' (only guessing, couldn't find them in a dictionary, and they appear to be not very popular on the Internet... anyway, 'jąwszy się' sounds similar to Russian "взявшийся", and it made sense in some contexts. But I might be absolutely wrong ). Could anyone confirm/refute this?
    Хорошо не просто там где нас нет, а там где нас никогда и не было.

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    the land of cheese and murder
    Posts
    663
    Rep Power
    11
    The Germans and the Russians won't subside
    Until we take up sabers
    There will be a call to unity
    And the homeland will be ours


    Or something. I think I savaged the third line.

  9. #9
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    12
    Well, i get
    Немец, москаль не ....
    Если ........
    ........................
    И отчизна наша
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  10. #10
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2004
    Posts
    18
    Rep Power
    11
    my version:

    The Germans and the Russians won't find peace
    As we pick our swords
    Under the homeland's banner
    That keeps together all of us

  11. #11
    Почётный участник
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Соединенные Штаты Америки
    Posts
    111
    Rep Power
    11
    savaged
    Gotta love that verb! You talk so cool.
    I do not understand very well the best way of understanding ..

  12. #12
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by pernat
    Niemiec, Moskal nie osiędzie,
    Nim jąwszy pałasza,
    Hasłem naszym zgoda będzie,
    I Ojczyzna nasza.
    Nim - им
    jąwszy - Looks like a "взявши"
    pałasz - палаш, т.е. сабля
    naszym - нашим
    Well, I still have no idea about another words.
    Немец, москаль не...
    Им, взявши(м) сабли
    ........ нашим................
    И Отчизна наша.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    13
    The Polish word for "Russian" is "Moskal"?

  14. #14
    al
    al is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    114
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by JJ
    Quote Originally Posted by pernat
    Niemiec, Moskal nie osiędzie,
    Nim jąwszy pałasza,
    Hasłem naszym zgoda będzie,
    I Ojczyzna nasza.
    Nim - им
    jąwszy - Looks like a "взявши"
    pałasz - палаш, т.е. сабля
    naszym - нашим
    Well, I still have no idea about another words.
    Немец, москаль не...
    Им, взявши(м) сабли
    ........ нашим................
    И Отчизна наша.
    Вот правильный куплет, некоторые слова другие.

    Niemiec, Moskal nie osiędzie,
    Gdy jąwszy pałasza,
    Hasłem wszystkich zgoda będzie
    I ojczyzna nasza.

    osiędzie - осесть, осядать... Немец, Москаль не осядут?
    Gdy = when, as, after.. Как взявши сабли?
    Hasło = slogan, motto; wszystkich = всех; zgoda = согласие (много других значений); będzie = будут...
    Хорошо не просто там где нас нет, а там где нас никогда и не было.

  15. #15
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Pravit
    The Polish word for "Russian" is "Moskal"?
    Очень возможно. Украинцы нас, русских, тоже называют "москалями", а мы их - "хохлами". Если хотят оскорбить то "кацапами". Ну это наши внутренние дела, я ещё не встречал никого, кто бы на это обижался.
    З.Ы. Поляков, кстати, называют "пшеками".
    З.З.Ы. На Урале "москалями" называют москвичей.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  16. #16
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2004
    Posts
    18
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Pravit
    The Polish word for "Russian" is "Moskal"?
    In old Polish
    Russian = Moskal
    Russia (state) = Moskwa

    This was adopted from lithuanian language.
    600 years ago king of Lithuania united almost all
    "русские землм" and declared duke of Moscow
    an illegal uzurpator. From that on Russians (subjects of Moscow state)
    were called Moskals.

  17. #17
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    the land of cheese and murder
    Posts
    663
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by carperdiem
    savaged
    Gotta love that verb! You talk so cool.
    Hee. Thanks, glad to hear my crappy ESL is bringing someone joy...

  18. #18
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2004
    Posts
    18
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by JJ
    Quote Originally Posted by Pravit
    The Polish word for "Russian" is "Moskal"?
    Очень возможно. Украинцы нас, русских, тоже называют "москалями", а мы их - "хохлами". Если хотят оскорбить то "кацапами". Ну это наши внутренние дела, я ещё не встречал никого, кто бы на это обижался.
    З.Ы. Поляков, кстати, называют "пшеками".
    З.З.Ы. На Урале "москалями" называют москвичей.
    What does it literally mean "хохол" and "пшек"?
    "кацап" is clear to me

  19. #19
    Почётный участник
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Соединенные Штаты Америки
    Posts
    111
    Rep Power
    11
    Ahhhh..... the language of love and sausage.
    I do not understand very well the best way of understanding ..

  20. #20
    al
    al is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    114
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by carperdiem
    Ahhhh..... the language of love and sausage.
    Didn't you post it already in another thread?
    Хорошо не просто там где нас нет, а там где нас никогда и не было.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. what does you national anthem mean
    By patriot in forum Politics
    Replies: 3
    Last Post: May 9th, 2006, 11:58 AM
  2. Russian National Anthem
    By kwatts59 in forum Audio Lounge
    Replies: 33
    Last Post: January 20th, 2006, 07:44 AM
  3. Montenegro adopts new flag and national anthem
    By Tambakis in forum Bosnian, Croatian, Serbian
    Replies: 1
    Last Post: July 17th, 2004, 10:13 AM
  4. Russian National Anthem
    By Zhenya in forum Culture and History
    Replies: 1
    Last Post: July 11th, 2004, 03:40 AM
  5. Russia's National Anthem
    By Nicko in forum Politics
    Replies: 14
    Last Post: February 25th, 2004, 06:23 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary