Quote Originally Posted by pernat
What does it literally mean "хохол" and "пшек"?
"кацап" is clear to me
"Пшек" - from very frequent sounds in Polish language.
There are too many words begin with "prze....."

"Хохол" - A sort of hair style. "Чуб".

Quote Originally Posted by pernat
"кацап" is clear to me
Sorry but it is not clear to me
У Даля есть намёки.
http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=da ... /60400.htm
http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=da ... /58700.htm